Guevara
n. 格瓦拉(Ernesto,1928-1967,出生于阿根廷的拉丁美洲革命家)
2026-05-06 10:00 浏览次数 19
n. 格瓦拉(Ernesto,1928-1967,出生于阿根廷的拉丁美洲革命家)
Amado Guevara奎瓦拉
Anna Guevara墨西哥选手奎瓦拉
Eusebio Guevara标签
Gloria Guevara标签
Roberto Guevara标签
Justine Guevara标签
N Guevara街道地址
Vicson Guevara创意总监
A young woman in a Che Guevara T-shirt blesses the group and a man projects material downloaded from the Internet from his laptop onto the wall.
一名身穿切·格瓦拉提恤衫的年轻女性正在为人们祝福,另外一名男子把从互联网上下载的资料播放到墻上的便携计算机上。
Korda「s photograph established Guevara as a universal symbol of romantic rebellion.
Korda的照片使格瓦拉成为浪漫的反叛象征,并被广泛接受。
After their victory, Guevara would fight again in the Congo as well as Bolivia.
在他们胜利后,格瓦拉接着在刚果和玻利维亚继续展开游击。
「THE Che Guevara of finance」; the 「James Bond of SocGen」. It did not take long for French pundits to elevate the Société Générale trader to the status of anti-capitalist folk hero.
一时之间,法国的评论家们交口称赞交易员热罗姆?凯维埃尔是反对资本主义的民族英雄,是「金融界的切?格瓦拉」和兴业银行的007间谍。
Che Guevara was born in Rosario and shortly after his death the revolutionary Marxist had, along with Bob Marley smoking a jazz cigarette, cornered the market in student posters.
切·格瓦拉生于罗萨里奥,他死后不久,革命的马克思主义者,以及抽着爵士香烟的鲍勃·马利垄断了学生海报的市场。
Theywould then be free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something more intriguing than theAsiatic mode of production.
他们将功成身退,重获自由,烧掉格瓦拉的海报,重新拿起已经蒙尘的大提琴,谈论比亚洲生产模式更有趣的事情。
Alberto Korda」s photograph of Ernesto 「Che」 Guevara may be waved aloft by anti-globalisation protesters but it has spawned a global brand.
Alberto Korda这幅厄内斯托。切。格瓦拉的照片或许会被反对全球化的抗议者高声反对,却已然成为一个全球品牌。
His success has been in the area of human activity that he hated most-marketing. Che Guevara is the king of marketing. I love it!
他(「切」)的成功是在他最为仇视的人类行为的领域里—商业市场。切。格瓦拉居然成了商业市场中的热门货。我都要笑死了!
Guevara was killed in Bolivia in 1967 after arriving there in 1966 as part of a plan to spark a revolution.
1966年,格瓦拉抵达玻利维亚,试图在当地实现自己的革命计划,却于1967年被害。
Guevara himself was defeated and shot in Bolivia in 1967.
格瓦拉自己于1967年在玻利维亚发动革命后失败并被枪杀。
They would thenbe free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something moreintriguing than the Asiatic mode of production.
那时他们将自由退出,烧了他们的格瓦拉海报,拿起搁置许久的大提琴,谈一谈比亚细亚生产方式更有趣的东西。
Guevara had witnessed that event, and learned from it.
格瓦拉亲身经历了那次事件,并从中吸取了教训。
He smokes cigarette after cigarette and has not changed out of the Che Guevara T-shirt and blue jeans he wore on that frantic afternoon.
他在那一根接一根地抽烟,总是穿着地震那天下午那身衣服:切?格瓦拉的T恤衫加牛仔裤。
Even symbols of socialism have great commercial value, suggesting the philosophies that motivated Guevara resonate on some level with a wide variety of people.
即使是社会主义的标志也有了很高的市场价值,这表明曾经鼓舞格瓦拉的思想在群众中有广泛的影响。
Ernesto Guevara DE la Serna: You gotta fight for every breath and tell death to go to hell.
格瓦拉:你必须为每一口呼吸作战,并且告诉死亡让它下地狱去。
Many of them were dudes in Che Guevara T-shirts.
很多人都穿着印有切·格瓦拉头像的T恤。
Ernesto Che Guevara was a prolific writer and did publish his own account of fighting alongside Fidel Castro in the Sierra Maestra mountains.
埃内斯托·切·格瓦拉是一位作品丰富的作家,曾经发表了他与菲德尔·卡斯特罗在马埃斯特腊山的状况。
Four decades after his death, the visage of Che Guevara survives him as a symbol of passion, idealism, and restless discontent with the status quo. In fact, as time passes, his celebrity grows.
死去四十年之后,格瓦拉反而活成了一个代表着「激情」、「理想主义」、「永不懈怠的进取」的符号,随着时间的流逝,对他的纪念不减反增。
31people walk in front of a mural with the image of revolutionary leader Che Guevara in San Jose DE las Lajas, on the outskirts of Havana September 22, 2010.
2010年9月22日人们走在哈瓦那郊区圣何塞-德拉·斯拉·哈斯有切·格瓦拉的壁画前。