habitable
adj. 可居住的;适于居住的
2026-05-06 10:06 浏览次数 18
adj. 可居住的;适于居住的
"the habitable world"
Habitable Zones生成了位于宜居带
habitable space居住空间
Very Habitable很适宜居住
habitable e可居住的
inhabitable适于居住的;可居住的,可栖居的
habitable city宜居城市
habitable house住所
habitable room住房,居室
habitable zone宜居区
tenantable可居住的;可租借的
habitable attic屋顶室
at the right distance, they would be in a newly expanded habitable zone around the swelled-up star.
在恰当的距离处,他们将处于鼓胀起来的星星周围的体积变大的可居住的地带。
and the question of age becomes pretty important as astronomers seek out potentially habitable planets orbiting distant stars.
当天文学家在找出遥远群星中有潜在可居住性的行星时,星体的年龄问题则变得相当重要。
our galaxy, the milky way, is harshly irradiated near the center and nearly barren at the edges. even so, it may contain billions of habitable planets.
我们的银河中心部位的光度非常耀眼,边缘部分则很暗淡,尽管如此,其中还是可能含有数十亿颗可居住的行星。
this newest planet, no. 5, resides in the habitable zone, about 0.8 earth-sun distances from its star.
最新发现的这颗5号恒星,位于可居住区内,距离它的恒星距离为地-日距离的0.8倍。
like several summer communities in maine—such as dark harbor and north haven—squirrel island is really habitable only during warmer weather.
像缅因州的几个避暑社区(如黑暗港和北天堂)一样,松鼠岛只在温暖的天气适合居住。
some of them will likely be in the so-called habitable zone, where the temperatures are just right for liquid water.
其中的一些将很可能就是通常所说的可居住地带,那里的温度正好适合于液态水的生成。
astronomers are just beginning to find potentially habitable worlds. and nasa「s kepler satellite should turn up more soon—including, perhaps, some that look even more like earth.
天文学家才刚刚找到几颗有可能适于居住的行星。美国国家航空航天局开普勒卫星很快就能发现得更多——也许其中一些与地球更为相似。
but the find bolstered astronomers」 hopes that dozens of habitable worlds will show up as more and more exoplanets are discovered.
但该发现给天文学家带来希望,随着越来越多太阳系外行星的发现,我们可在其中找到数十个可居住星球。
none of the planets gregory’s analysis turned up are in the habitable zone.
格列格雷的分析显示可居住区内没有星球。
and by our reckoning, on this planet, that「s a habitable environment, " says bell.
我们估计这颗行星是一个适宜居住的环境。”贝尔说。
however, as one planet exists around this star, it is possible that others will be discovered -- perhaps in more habitable orbits -- as observations continue.
但是,既然恒星周围存在一颗行星,那随着观测的进展,很可能会发现其他的行星——也许位于更适宜居住的轨道上。
if confirmed, the planet would be the most earth-like that has ever been discovered in another solar system and the first strong contender for a habitable one.
如果这则消息得到证实,那么这颗位于”另一个太阳系「的星球将是目前为止所发现的最像地球的行星,同时也将是最适宜居住的。
the species is the most widely distributed of all beasts of prey, infesting all habitable parts of the globe.
在所有猛兽中,这个物种的分布最广——它们出没于全世界一切可以居住的地方。
however, since ares i is capable only of reaching low earth orbit and the space station is the only habitable thing in low earth orbit, ares i by itself would be a road to nowhere.
然而,由于“战神ⅰ号」只能到达低地轨道,而太空站又是低地轨道唯一适合居住的所在,因此「战胜ⅰ号」光靠自个哪也去不了。
although some moons in our own solar system have been flagged as possible havens for extraterrestrial life, none is as plainly habitable as earth.
虽然我们太阳系内的一些卫星被视为外星生命潜在的庇护所,但却没有任何一颗卫星像地球这么适宜居住。
this is real data that strengthens the hypothesis that there are many habitable worlds like our earth.
这为证明许多类似地球并适宜生命居住的行星的确存在提供了真实的数据。
that」s not to say that alpha centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
following the long tail, we find that there’s a 66 percent probability we’ll find a habitable planet by 2013, and a 75 percent probability by 2020.
根据长尾原理,我们发现有 66% 的几率能在2013 年之前发现一颗可居住的行星,75% 的几率在2020年之前发现。
published in the september global ecology and biogeography, the maps show that in 1700, humans had already penetrated almost every habitable area.
在九月份的全球生态和生物地理学上发布的地图显示,过去1700年里,人类的足迹几乎已经遍布任何适于居住的地方。
in a paper that’s still in preparation, astronomer guillem anglada-escudé and harvard graduate student rebekah dawson tackle these issues, and conclude that the habitable planet still has a chance.
在一篇尚未发表的论文中,天文学家圭勒姆和哈佛毕业生卢贝卡解决了这一问题,得出的结论是可居住行星仍有存在的一线生机。
the company has diverted hundreds of tons of construction waste from landfills by upcycling the materials into habitable buildings.
这家公司将垃圾堆的几百吨的建筑垃圾通过回收升级利用这些垃圾的方式转化成可居住的住宅。
meanwhile, agol believes that earth-sized planets might end up close to a white dwarf, where they could have habitable temperatures for billions of years.
同时,阿戈尔认为,大小相当于地球的行星最终可能距离白矮星较近,因此可能会在几十亿年里一直拥有适合居住的温度。
what sim will do is find earth-like planets in the habitable zone around the nearest stars.
太空干涉测量法任务(sim)要做的是在最近恒星的可居住地区寻找类似地球的行星。
yet the importance of plants’ ability to store carbon in making the planet habitable is still not widely appreciated.
不过,至今大众仍然没有认识到关于植物能够储存碳,从而使得地球适宜居住的重要性。