the harlem renaissance was one of those fancy terms that white folks invent when they want to take a particular look at some aspect of black folks.
哈林文艺复兴运动是白人为了了解黑人文化而创出的一种精妙说法。
the harlem renaissance figures started from a position on the margin, but their voices were eventually heard and felt by the cultural mainstream.
哈莱姆文艺复兴是从文化的边缘地带开始的,他们的声音最终被主流文化所接纳。
on the other hand, the blues craze during and after the harlem renaissance influenced a whole generation of black americans.
另一方面,哈莱姆文艺复兴期间以及之后的布鲁斯热潮影响了一代美国黑人。
this paper explores the dilemma these writers faced in reference to their representative works, and goes on to expound further what it sees as a dual character of the harlem renaissance as a whole.
本文通过对几位主要作家及其作品的具体评析,指出他们的两难抉择,并阐明哈莱姆文艺复兴的二重性。
harlem is a famous area in new york. the harlem renaissance was a period in which black artists explored their culture and showed pride in their race.
哈莱姆文艺复兴时期是指黑人艺术家探求他们自身文化和自豪地向人们展示他们种族的时期,这次黑人文艺复兴包括文学、音乐和其他艺术形式。
harlem renaissance came into being in the high tide of modernism. it is by no means an accidental phenomenon.
哈莱姆文艺复兴形成于以标新立异为特征的现代主义文学大潮中也并非是偶然的现象。
from racially integrated bands to compositions of black pride to protests during the civil rights movement, jazz has functioned as a great leveler in our democracy. harlem renaissance historian j.
从各种族融合而成的乐队,到黑人骄傲的作曲,到公民权利运动的抗议,爵士乐都在我们的民主社会中发挥了重大的平衡作用。