heartening
adj. 鼓舞人心的,令人振奋的
2026-04-13 09:16 浏览次数 26
adj. 鼓舞人心的,令人振奋的
heartening people鼓舞人的
Maybe Heartening也许振奋人心
Even More Heartening更加振奋人心
heartening baby贴心宝贝
Particularly heartening特别令人感到振奋
Very Heartening很让人欣喜
heartening news振奋人心的消息
inspirational鼓舞人心的;带有灵感的,给予灵感的
uplifting令人振奋的;使人开心的
heartening g振奋人心的
Heartening Hotspring振奋泉
it was heartening to read the thread of debate that followed my piece on shakespeare yesterday, because so many people were adding their own knowledge to the argument.
令人高兴是那些在我昨天写的一篇有关莎士比亚的帖子下面的争论,因为那么多的人表达了自己的看法去参与这个争论。
it is heartening that there is coordination among developed countries in the management of the crisis. that is welcome and necessary, but not sufficient.
令人振奋的是发达国家在危机处置中协同作战,很好而且很有必要,但并不足够。
for those used to thinking of africa as a fiscal bucket with a hole in it, a new imf report on the continent makes for a heartening read.
对于那些过去一直认为非洲经济是一个漏桶的人们来说,国际货币基金组织的一份关于非洲大陆的调查报告会令人鼓舞很多。
a return to aceh today is a heartening experience. billions of dollars in reconstruction funds have poured into the province, and it shows.
但是,今天的亚齐却是让人鼓舞的,数十亿美元的重建基金源源不断地涌入了这个行政区。
amid today’s panic, it is heartening to hear such confidence.
在当今的萧条时期,企业能有这样的信心实在是一件让人鼓舞的事情。
local committees have kept a modicum of law and order on the streets, while a heartening number of the police who previously served under the colonel’s regime have begun to return to their old duties.
地方委员会在街道上适度地维护着法律和秩序,而大量先前在卡扎菲政权下任职的警察又重操旧业。
what is most heartening is that the kurdish initiative is not merely about responding to european union pressure: it is a home-grown affair.
最令人可喜的是,库尔德人的行动不受制于欧盟的压力:这是国内事务。
we still seem to make remarkably good decisions without consciously thinking, which is heartening in itself.
我们仍然有可能在无意识的思考中做出非常棒的决策,这在潜意识思考的研究上是振奋人心的。
china-eu economic and trade cooperation has yielded heartening fruits.
中欧经济贸易合作取得了可喜的成果。
the darker side of that heartening picture of longevity is japan’s shrinking birth rate, which at 1.4 per woman is the second-lowest in the rich world, after south korea’s.
与日本令人振奋的长寿现象相对的是惨淡的另一面,那就是日趋下降的出生率,这里平均每位妇女只生育1.4个孩子,仅高于韩国,是发达国家中生育率倒数第二的国家。
the most heartening aspect of the recent scandals may be that so many were revealed by officers who exposed rogues within their own ranks.
近期丑闻最振奋人心的一点可能就是这些丑闻都是由同一阶层官员中被称为流氓的官员所揭露的。
but the new application has an added feature that’s particularly heartening to non-programmers.
这个新的应用有一个新加的功能,对于那些非程序员来说尤其令人鼓舞。
in 2006, for example, the education department brought out poor primary-school test results on the same day as more heartening gcse ones.
例如,2006年教育部门公布鼓舞人心的普通中等教育证书结果的同时也带来了有些糟糕的小学测试成绩。
despite some heartening evidence, it is unclear that the programme reaches those most in need of help or provides the skills needed to get a job in future.
虽然有些事实振奋人心,但是尚不清楚该计划能否照顾到那些最需要帮助的人以及能否为年轻人提供未来工作中所需的各项技能。
such heartening news will, of course, offer little consolation to the thousands of fortysomething women who face the agony and heartbreak of discovering they may have left it too late.
如此的消息令人鼓舞,给成千上万四十岁左右的妇女带来了不小的安慰,她们原以为自己生育已经太晚而苦恼心碎。
bear up使振作;不气馁;驶向下风
buck up使振作;打起精神;加快
embolden(使)有胆量,更勇敢;鼓励;(使)有信心;将文本变成粗体
encourage鼓励,怂恿;激励;支持
inspire激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感
inspirit鼓舞,激励,使振奋
steel钢铁;钢制品;坚固
daunt(Daunt)人名;(英)当特
discourage阻止;使气馁
dishearten使灰心,使沮丧,使气馁
dispirit使气馁,使沮丧