in dialect vocabulary in the chapter of dialects in records of history in hexi district exists the phenomenon of homophone misuse in written form since the character-misuse were not studied.
河西方志方言章中的方言词汇,在书写形式上存在着因本字失考而误用同音字的现象,致误原因是撰稿者蔽于方音而对方言词的语源未能详加考察。
at the short soa, however, regular homophone primes produced a larger effect than the semantic effect while irregular homophone primes produced an equal effect as the semantic primes.
短soa时,同音不规则字产生的启动效应等同于语义启动效应,而同音规则字产生的启动效应则大于语义启动效应。
in an american accent, this is often pronounced bin. in an english accent, this may be pronounced been, a homophone of bean; or just as 「bin」, depending on where you go.
美国口音发为bin,英国口音则发为been,bean的同音,有时也发为bin,这取决于你在英国什么地方。
pun is used frequently in advertisement text, which has four types: idiom pun, commercial brand pun, polysemy pun and homophone pun.
双关语在广告中使用频繁,可分为四类:熟语双关、品牌双关、语义双关以及谐音双关。
this is true, but it should not be understood as meaning that one day h was lost before w and that where (to give a random example) suddenly became a homophone of ware.
这是真的,但这不能理解为有一天h会在w前消失,然后where(随机举个例子)会突然演变为同音词ware。
the paper describes the phonetic system of the maocun dialect, which includes its tones, phonetic changes and homophone lexicon.
描写毛村话的音系,内容包括:毛村话的声韵调、毛村话语音演变、毛村话同音字汇。
in mandarin, the word cai or 「vegetable」 is a homophone for 「fortune」, and the dance is believed to bring businesses good fortune.
在普通话里,菜或蔬菜与财富的财谐音,而舞蹈被认为会给生意带来好运。
the so-called homophone problem actually stems from the fact that the english language has very irregular spelling, perhaps more so than any other language.
所谓同音的问题,实际上产生于这样一个现实:英语语言有不规范拼写(可能比其他语言更甚)。
a homophone is a word which is pronounced the same as another word but spelt differently. for example, two (she has two sisters), too (can i have a coffee too please?) and to (i「m going to lunch).
本单元的语言点是同音字不同形的词,下面是英语中同音但不同形的词汇。
phonology played an role early in chinese reading and subjects corrected homophone errors more easily than non-homophone ones.
语音在汉语阅读的早期就发挥了作用,而且同音字错误比非同音字错误更容易被恢复。
on the other hand, the change of spelling strategy is represented by the decrease of letter-order errors and homophone errors as well as by the increase of word-building errors and coinages.
字母顺序错误、同音异形词错误的减少以及构词型错误、生造词的增加则反映出拼写策略的改变。
i can」t stand when typing, encounter a homophone in the first place is his name.
我受不了打字时,遇到同音字在首位的是他名字。
homophone translation, a new translation method with distinctive chinese features, has been widely and successfully used to translate foreign trademark words in recent years.
谐音双关法是一种富有中国特色的新的翻译方法,近年被广泛用于商标词翻译中,并获得了极大的成功。