during the process, her levels of estrogen and progesterone can vary significantly, causing symptoms like hot flashes and trouble sleeping.
在此期间,她体内的雌激素和黄体酮的水平会有很大的波动,发生潮热和失眠等癥状。
「as expected, hormone therapy, considered the gold standard, significantly reduced hot flashes when compared with placebo, 」 geller said.
与安慰剂相比,治疗潮热的金标準——激素疗法如预期一样能显着减少潮热次数。
they had shown in an earlier study that obesity is associated with more frequent and intense hot flashes in midlife women.
他们在更早期的研究中表明在中年女性肥胖和更高频率和强度的热潮相关。
women「s life stages are often marked by specific signs and symptoms, such as menstrual cramps, mood swings, hot flashes and weight gain.
女性的不同生命阶段常常有特殊的癥状和体征,例如痛经、情绪波动大、燥热和体重增加。
if anything, exercise brings on hot flashes in many women by increasing their core body temperature, she says.
如果要说什么的话,锻炼对许多妇女来说,由于增加了体温反而导致潮热,她说道。
while it may improve symptoms for some women, the phytoestrogens (plant estrogens) that may help relieve hot flashes may also increase the risk of breast cancer.
然而它能改善很多女士的面色,植物雌激素(植物的雌性激素)可以帮助引起乳癌危险的潮热的降低。
the researchers enrolled 89 women with moderate to severe hot flashes in a four-arm, randomized, double-blind clinical trial.
在一项four-arm、随机双盲临床试验中,研究人员征集了89例中度至重度潮热的妇女。
physicians have long noted that some factors, such as smoking, increase the likelihood that a woman will experience more - or more intense - hot flashes than other women.
医学工作者已经注意到一些因子,比如吸烟的能比其他的增加经历更多次数或更严重的热潮的可能性。
chinaabstract: objective to investigate the correlation factors for hot flashes in climacteric women so as to improve their quality of life.
目的探讨更年期妇女潮热发生的相关因素,进一步提高更年期妇女的生活质量。
only those women that experienced hot flashes and night-time sweating reported beneficial effects.
只有那些出现潮热、盗汗的绝经期妇女治疗效果良好。
it could be a result of 「insulation」 from the extra fat itself, or hot flashes could be related to lifestyle differences between overweight and non-overweight people, they suggest.
这可能与多余脂肪本身的「隔热作用」有关,亦或者与超重及苗条女性生活习惯差别有关。
whether that」s because it reduces hot flashes or has some other effect isn't known.
无论这是因为它减少热潮红或有其他效果尚不清楚。
foods high in soy protein can lower cholesterol and may minimize menopausal hot flashes and strengthen bone.
富含大豆蛋白的食物可以降低胆固醇,并且可能最大限度地减少绝经期热潮增强骨质。