through the ages, american literary masterpieces, such as 「moby dick」 and 「the adventures of huckleberry finn」, have been peopled with eccentric, rootless outsiders.
多年来,诸如《白鲸记》和《费恩历险记》等美国文学巨着,都是写一些古怪的、没有根据的外人。
even so, shelton says huckleberry finn needs to be taught as it was originally written, and that modern-day students are smart enough to deal with it, even if they are offended by its language.
但即使如此,《哈克费利贝恩历险记》这小说还是应该维持原貌。谢尔顿谈到,今天的学生尽管不喜欢小说中的语言,但他们有足够的智慧对应对它。
mom had made huckleberry pie and offered henry some.
她回忆说,「妈会做越橘派并给亨利带上几个。」
morrison gives rise to another equally and intensely critical way of thinking about huckleberry finn.
莫里森提出了另一种同样具有强烈批判性的方式,来思考《哈克贝利·费恩》
all of that is part of toni morrison「s concern, and it colors her, well, - certainly controversial reading of huckleberry finn-- which nevertheless, it seems to me, has a quite profound interest.
所有这些托妮·莫里森关注的问题,这使得她对,《哈克贝利·费恩历险记》的解读颇具争议-,不过在我看来,却很耐人寻味。
mark twain changed the rules of american fiction when, in huckleberry finn, he let a redneck kid tell his story in his own dialect.
在《费恩历险记》中,马克吐温改变了美国小说界的规则,他让一个红脖子乡下人用自己的方式讲述自己的故事。
now my own first instinct when people single out huckleberry finn for blame is to wince away, because it」s an extraordinary novel.
现在一听到人们责难《哈克贝利·费恩》,我就会皱眉,因为它是一部出色的小说。
and he thought earnestly, i ought at least to read hamlet once again; orperhaps huckleberry finn.
他热切地想,我至少应该再读一遍哈姆雷特,或者哈克贝利·费恩。
and the word, which appears 219 times in huckleberry finn, has made the book too offensive for some readers.
而这个字眼在小说中出现了219次,使这本书引起一些读者的反感。
adventures of huckleberry finn has been controversial since it was first published in 1884.
《哈克费利贝恩历险记》从1884年出版以来,就一直引起争议。
that's the way in which she makes use of the general argument about the traditions of american literature in culture in applying it to huckleberry finn.
她就是这样把美国文学传统中的,关于文化的普遍原理,应用于《哈克贝利·费恩》
in his widely acclaimed masterpiece, the adventures of huckleberry finn, he talks about a teenage boy by the name of huck finn whose father is an alcoholic.
在他广受好评的名着《哈克贝利·芬恩历险记》中,讲述了一个名叫哈克·芬恩的男孩,他的父亲是一个酒鬼。
one is sentimentality; the archetypical american child is huckleberry finn, who had little taste for formal education.
一方面原因在于情感;美国小孩都是哈克贝里?费恩型的,他们对正规的教育不感冒。