Alistair Thornton and Ren Xianfang, economists with IHS Global Insight noted that imports were 「a notch above market expectations.」
环球通视(IHS Global Insight)经济学家阿利斯·泰尔·桑顿(AlistairThornton)和任先芳指出,进口「略高于市场预期。」
NBTA and IHS Global Insight expect most sectors by next year to start rebuilding business travel spending levels, at an average growth rate of 4.2 percent over 2009.
NBTA和IHS Global Insight预期到明年,多数行业会开始重新提高商务旅行支出水平,在2009年水平的基础上以平均4.2%的速度增长。
Owing to the extensive damage caused to infrastructural networks in Japan, particularly in the north-west, IHS Global Insight has downgraded the operational risk rating by 0.5, from 1.75 to 2.25.
由于日本大范围基础设施受损,尤其是在东北海岸,IHS Global Insight的有0.5降级操作风险评级,从1.75至2.25。
Looking ahead, IHS Global Insight forecasts holiday sales will rise nearly 4% over last year with online holiday spending expected to climb a whopping 17%.
展望未来,IHS环球透视预测假日零售额将比去年增长将近4%,假日网络交易额预计将达到17%。