just before the end of the debate, rick perry tried to contrast his record of creating jobs in texas, with one last jab at romney.
辩论结束前,里克。佩里试图拿他在德克萨斯州创造就业的记录做对比,再次抨击罗姆尼。
he neatly fended off a jab at his chest.
他利落地挡开了当胸的一击。
keys can especially do a lot of damage: if an attacker comes at you, scratch his face or jab at his eyes with the keys.
钥匙也会造成很多的伤害:如果攻击者靠近你,你就可以用钥匙刺向他的脸部或眼睛。
the corruption of the name was likely just an accident of time - reflecting londoners「 inability to pronounce foreign words rather than any malicious jab at henry」s legendary girth.
名字发生了变化,或许只是当时时代背景下的一个意外 –-反映了当时伦敦市民对外来词汇发音的不準确,而不是对亨利传说中的腰围恶语相对。
was lang lang「s propaganda song a jab at white house?
《美国哥伦比亚广播公司》说:「郎朗的宣传歌曲是在刺向白宫吗?」。
「other social networking tools make selective sharing within small groups difficult, 」 she added, taking what appears to be a jab at facebook」s recent grouping function.
「其他的社交网络工具都很难在小群体里进行分别分享」,针对「脸谱」最近的群组功能,她补充道。
one of the newly-discovered katydids has exceptionally long, spiny hind legs which it uses to jab at anything that threatens it, one new species has pink eyes and another has emerald-green patterning.
新发现的蝈蝈中,有一种具有超长的、带棘的后足,用来戳刺任何对它造成威胁的东西;还有一个新种,具粉红的眼睛;另一种,有身上宝石绿色的纹理。
rejecta’s larger purpose, then, may be a light jab at academia’s bureaucracy and the rigmarole to which it is necessary to submit in order to get published.
rejecta杂志更大的目标,则是给被官僚机构统治着的学术界,给为了发表论文而不得不在官样文字中挣扎的学术人民带去一丝光明和希望。
that wasn「t obama」s only jab at republicans today.
欧巴马在别的地方也刺了共和党几下。
the president pretended to take a jab at ali. the champ responded by pointing to his own head and moving his finger in a circle around his ear.
布什假装给了阿里一拳,拳王随即指着自己的头,并晃动手指在耳边绕起圈来,意思说布什不是对手,惹得下面的观众哈哈大笑。
the capsule is so cramped that garriott and halik can't lean forward in their seats to reach certain buttons; they have to jab at them with 18-inch metal wands.
太空舱很狭窄,加略特和哈利克就位后有些按钮还是够不到,他们借助18英寸长的金属小棍子。
that was clearly a jab at me.
那很明显是在针对我。
the president pretended to take a jab at ali. the champ responded by pointing to his own head and moving his finger in a circle around his ear. the crowd laughed.
布什假装给了阿里一拳,拳王随即指着自己的头,并晃动手指在耳边绕起圈来,意思说布什不是对手,惹得下面的观众哈哈大笑。
why are you always taking a jab at your friends?
你为何总是挖苦你的朋友?