Jaffna
n. 贾夫纳(斯里兰卡北部港市)
2025-11-24 06:49 浏览次数 13
n. 贾夫纳(斯里兰卡北部港市)
1. city in northern Sri Lanka on the Jaffna Peninsula population 81,000
Last Minute To Jaffna表演者
Back In Jaffna回到贾夫纳
jaffna rehabilitation and resettlement programm贾夫纳恢复和安置方案
Jaffna Library贾夫纳图书馆
Tilko Jaffna City Hotel迪尔科贾夫纳城酒店
Jaffna Heritage Hotel贾夫纳文化酒店
Jaffna Railway Station距离贾夫纳火车站
Jaffna PeninsulaThe Jaffna Peninsula is an area in Northern Province, Sri Lank It is home to the capital city of the province, Jaffna and comprises much of the former land mass of the medieval Jaffna kingdom.
Jaffna & Jaffna Peninsula贾夫纳(斯里兰卡北部港市)
Turnout was 22% in Jaffna (of an unrealistically inflated register) and 52% in Vavuniya.
贾夫纳和瓦武尼亚的投票率分别是22%和52%,其中贾夫纳的22%可能还有所夸大。
On May 24th the Tigers claimed to have killed 32 sailors in an attack by their naval wing, the Sea Tigers, on an island off the isolated government-held Jaffna peninsula.
5月24日,猛虎组织宣称在一次海军连队海上猛虎的攻击中,在政府控制下的孤立的Jaffna半岛一个外围岛屿上杀死了32名士兵。
It did win Jaffna though on a turnout of only about 20 percent.
他们确实赢得了贾夫纳,但是投票率仅有20%。
More than 300 Tamil civilians, including many with family links to the Tigers, have been murdered in Jaffna alone.
超过300名泰米尔平民,包括许多跟猛虎组织成员有家庭关系的,在Jaffna一次性被杀害。
Mr Nicolaou added that the branch in Jaffna would serve the northern region「s growing horticulture, fishery and seafood industries as well as handle remittances from the peninsula」s overseas diaspora.
尼可拉奥补充表示,贾夫纳的分行将会服务于这个北部地区日益发展的园艺业、渔业、海鲜产品业,并处理该半岛海外移民的汇款。
Sri Lankan troops captured Elephant Pass, another stronghold of Tamil Tiger rebels in the Jaffna peninsula last Friday.
上周五,斯里兰卡政府军从泰米尔猛虎组织手中收复了贾夫纳半岛的战略要塞「大象通道」。
In the event, low turnout and the unexpected success of a pro-Tiger party jolted the government in the elections on August 8th to the Jaffna municipal and Vavuniya urban councils.
可结果并不尽如人意,在贾夫纳和瓦武尼亚本月8日举行的地方选举中,低投票率和亲猛虎组织党派的意外胜利给了拉贾·帕克萨当头一棒。
Ashok then lived in Tiger-controlled Jaffna until 1995, when he retreated with them to a stronghold elsewhere in the north.
后来阿肖克居住在猛虎组织控制的贾夫纳,1995年,他随猛虎组织撤回北方一处据点。
Like others clambering on the Jaffna bus this week, Mr Chandran was happy that mobility between the mainly Sinhalese south and the mostly Tamil north is increasing.
像本周其他爬上开往贾夫纳的汽车的人一样,程德先生对于连接南部僧伽罗和北部泰米尔的联系正在加强而感到高兴。
Ashes that were disturbed by the killing of 13 soldiers in Jaffna on July 23, 1983 burst into the flames of an ethnic conflict that has raged from that 「Black」 July up to the present moment.
1983年6月23日,13名士兵在贾夫纳遇害,这个「黑色六月」的余烬燎育出了种族沖突的熊熊大火,至今仍长燃不息。
The U.N. refugee agency says about 300, 000 internally displaced people are living in 40 emergency shelter sites spread across the districts of Vavuniya, Jaffna and Trincomalee.
联合国难民署说,大约有30万流离失所的人生活在遍布瓦武尼亚、贾夫纳和亭可马里区的40个紧急避难所。
But when they heard that Jaffna was now peaceful, they arranged a fleet of buses and came back together.
但当他们听说贾夫纳如今已是一派和平时,便安排了个车队,一起返回了贾夫纳。
This week the International Committee of the Red Cross announced that it had been told to close its offices in Jaffna and Vavuniya, near the biggest camps.
本周国际红十字会宣布已接到关闭贾夫纳和瓦武尼亚的办事处的通知,这两处办事处邻近斯里兰卡最大难民营。
Her grandmother, who is nearly 80, had left Jaffna and relocated to the no-fire zone, where she was supposed to be safe.
她的祖母,谁是近80个,已离开贾夫纳和搬迁到无火区,在那里她被认为是安全的。
Civilians taking public transport to Jaffna no longer need defence-ministry authorisation; just three copies of their national identity card will do.
市民们乘坐公共交通前往贾夫纳布再需要防务部的授权,只需要三份身份证复印件就行了。
But that is how most local Tamils view the 600-odd ethnic Sinhalese who pitched up at the derelict railway station in the northern Sri Lankan town of Jaffna last month.
这就是当地多数泰米尔人对上个月在斯里兰卡北部小镇贾夫纳的废弃火车站安顿下来的600多个僧伽罗人的看法。