just as
正像
2025-11-24 07:11 浏览次数 19
正像
"even as he lay dying they argued over his estate"
"the building collapsed just as he arrived"
just even as well不如做某事也可
Just do as we say只是像我们说
JUST DO AS YOU LIKE座右铭
positive image正象(缩微复制品白底黑字的正片)
Just Proceed As Follows只需进行如下
Just ok as you你也只是可能可以他
Just not as beautiful as只是再美
Just Proceed As Planned就进行按计划
may your relationships be constructed of moments like these because, in real life just as in fiction, we all deserve to live happily ever after.
祝愿天下所有人都可以拥有这些浪漫的时刻,因为在现实生活中,就像在小说中一样,我们都应该永远幸福地生活。
they believe in god, and that means they believe he exists in objective reality, just as surely as the rock of gibraltar exists.
他们信奉上帝,这意味着他们相信上帝存在于客观现实中,就像对直布罗陀巨巖的存在一样确信。
we should be able to read whatever we want, just as we should be able to eat whatever we want.
我们应该有权利读我们想读的东西,就像我们可以吃所有想吃的东西一样。
when i met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just as yours used to do, my darling.
我在门口遇到她时,她的微笑好似一幅温暖的手套,把我温柔地裹住,亲爱的,就像你当年的那副一样。
users can also remove these tags, just as they can with photos, and users can decide not to allow check-in tagging at all.
用户也能够移除这些标签,就像他们添加照片一样,同样用户也可以决定「签到」中不允许添加其它东西。
he insisted that students should live in residential colleges, just as they do at harvard and yale.
他坚持认为学生应该就读于寄宿制的大学,就如现在的哈佛和耶鲁那样。
one final useful thing about assuming rapport is that you may also start to feel positive feelings towards this new person, just as you do with your friend when you meet him/her.
关于假设友好关系的一个最后的用处是,当你面对新的人群时,你可能也会开始感觉到积极的情感,就像你见到和你自己的朋友所做的那样。
for this example, you will write a stored procedure that retrieves the names and primary email addresses of clients with a certain status, just as you did earlier.
对于本例来说,您将编写一个存储过程来检索具有特定状态的客户的姓名和主电子邮件地址,就像前面所做的一样。
it lightninged just as we walked out of the building.
就在我们走出大楼时打起闪来了。
in his bathroom he was sovereign just as he was king when he played popeye.
在他的浴室里他是君主 ,就像扮演卜派的时候他是国王一样。
he played ball;he argued with his siblings, just as my boys do.
他也打球,也和兄弟姐妹争吵,就像我的儿子们那样。
xiao gao began to speak before everybody else, just as the meeting started.
刚一开会小高就抢先发言。
we are the enemy, just as we have only ourselves as allies.
我们就是敌人,就像我们是自己唯一的盟友一样!
they believed in what they sought, just as i believed in my job.
它们相信他们所寻找的,就如我相信我的工作一样。
when we want to encourage the growth of human spirit, we encourage the human ability to solve problems, just as in school we set problems for our children to solve.
当我们想促进人类精神的发展,我们助长人类解决问题的能力,就像我们在学校为我们的孩子们设置需要解决的问题一样。
just as with components, the properties of each link are unique.
正如组件那样,每个链接的属性都是唯一的。
but it is conditional for you, just as it was for them.
但对你是有条件的,就像对迦南人也是一样的。
this date is the end of the mayan long-count period but then, just as your calendar begins again on january 1, another long-count period begins for the mayan calendar.
这个日期是玛雅人长计数周期的结束,但以后,就像你的日历1月1日重新开始,玛雅历法的另一个长期计数周期也会重新开始。
god did not create evil. evil is not like faith, or love, that exist just as does light and heat.
上帝并没有创造邪恶,邪恶不像信仰或爱,后者的存在就像是光与热量的存在那样。
that job was mine, just as it’s your job to determine who you really are and what really matters to you.
那是我的工作,就像你的工作只决定你到底怎样和什么对你来说是重要的一样。
i know that we will get through this sadness, just as each of us must when we go through loss.
我知道总有一天我们将不再悲伤,就像我们每个人必须经历失去的过程。
we know instinctively, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头。
if he does these things we will forgive him, just as he must forgive himself.
如果他能履行这些,我们便原谅他,就像他必须原谅自己那样。
just as you headed off to kindergarten with your parents' hope to prepare you for success in a world that seemed eons away, you need to prepare for your retirement well in advance.
就像你当年带着父母的期望去幼儿园为自己在一个似乎还遥不可及的世界获得成功做準备那样,你也要提前为你的退休做準备。
you can host applications on the virtual system in the imported diagram just as you can on any other system.
您可以在导入拓扑图的虚拟机系统上运行应用程序,就像您在其他的系统上运行一样。
just as people don’t use all of their muscle groups at one time, they also don’t use all of their brain at once.
正如人们不会在同一时间使用他们所有的肌肉群一样,他们也不会在同一时间使用他们所有的大脑。
this report will argue that technology can give politicians and officials a better idea of what the public wants and how to provide it, just as it has done in the private sector.
这篇报道将讨论技术可以使得政治家们和官员们有一个更好的关于公众需求和提供方式方面的观点和理念,就像那些私人部门们做到的那样。
just as prices can be driven far above fair value in periods of euphoria, so they can be driven far below it in periods of fear.
就像价格在狂热期可以被推到远高于价值一样,它们也可以在恐惧时期被打压的远低于价值。