lehman brothers holdings中文,lehman brothers holdings的意思,lehman brothers holdings翻译及用法

2026-03-21 17:08 浏览次数 12

lehman brothers holdings

雷曼兄弟;雷曼兄弟控股公司

lehman brothers holdings 例句

英汉例句

  • shares of securities firms lehman brothers holdings inc. and mf global ltd. also have been roller coasters in the past few days amid worries of a cash crunch.

    由于市场对现金问题倍感担忧,雷曼兄弟(lehman brothers holdings)和mfgloballtd.的股价过去几天也彷佛坐上了过山车。

  • borrowers include the now-bankrupt lehman brothers holdings inc., citigroup and new york-based jpmorgan chase &co., the country’s biggest bank by assets.

    借款人包括现在已经破产的雷曼兄弟控股公司,花旗集团和总部设在纽约的摩根大通,按资产计算他是美国最大的银行。

  • nomura bought the operations of lehman brothers holdings inc. in asia, europe and the middle east after the global credit crunch caused the wall street firm to collapse in september.

    在全球信贷危机导致雷曼兄弟控股9月份倒掉之后,野村购买了该华尔街企业在亚洲、欧洲和中东地区的运营。

  • even so, corporate executives on average say they are a lot more optimistic than they were a year ago, amid the financial turmoil that followed lehman brothers holdings inc.

    即便如此,平均来看,企业管理者仍表示他们现在比一年前、即雷曼兄弟(lehman brothers holdingsinc。)倒台引发金融危机之时要乐观得多了。

  • massachusetts-born diamond has led london-based barclays’s investment-banking expansion, including the 2008 purchase of lehman brothers holdings inc.’s u.s. operations.

    这位出生于马萨诸塞州的戴蒙德带领着以伦敦为总部的巴克莱投资银行业务进行扩张,包括2008年收购雷曼兄弟控股的美国业务。

  • lehman brothers holdings inc. has presented its rescue plan.

    雷曼兄弟控股公司已经公布了其救助计划。

  • buffett said the government「s decision to allow lehman brothers holdings to declare bankruptcy in september 2008 was probably a mistake.

    巴菲特说,政府任由雷曼兄弟公司(lehman brothers holdings)在2008年9月宣布破产的决定可能是个错误。

  • 」the purpose of this session is to reduce risk associated with a potential lehman brothers holdings inc. bankruptcy filing, 「 it said.

    声明表示,设置这个交易时段的目的是为了降低与雷曼兄弟可能进行的破产申请有关的风险。

  • the collapse of lehman brothers holdings inc. spooked investors all over the world, who sold off the shares and debt of many financial companies for fear they might collapse.

    雷曼兄弟(lehman brothers holdings)的倒闭让全世界投资者惊恐万状,他们纷纷抛售金融公司的股票和债券,担心它们也会步雷曼兄弟的后尘。

  • two years after the collapse of lehman brothers holdings inc. , investors still aren」t willing to pay more than liquidation value for banks in developed nations.

    在雷曼兄弟公司倒闭两年后,投资者依然不愿为发达国家的银行清算付出更多代价。

  • since its low of october 2008 following the collapse of lehman brothers holdings inc., the australian currency has surged 63 percent.

    自2008年10月雷曼兄弟控股公司倒闭的澳元的低位以来,已上涨63%。

  • this year’s gains mean the stoxx 600 has almost wiped out the losses that followed the collapse of lehman brothers holdings inc. in september 2008.

    本年度股市的持续上涨意味着斯托克600指数收回了2008年9月雷曼兄弟公司倒闭以来的跌幅。

  • but that perception of strength began to take a hit following the bankruptcy-court filing in september of lehman brothers holdings inc.

    但在雷曼兄弟(lehman brothers holdingsinc.)9月份提出破产保护之后,这种优势地位开始受到了沖击。

  • and regulators have no process for handling the failure of an investment bank like lehman brothers holdings inc.

    监管者没有诸如处理雷曼公司破产的破产投资银行处理程序。

  • and regulators have no process for handling the failure of an investment bank like lehman brothers holdings inc. insurers like aig aren「t even federally regulated.

    监管者没有诸如处理雷曼公司破产的破产投资银行处理程序。诸如aig的保险公司更不会受到联邦级的监管了。

  • tesco」s shares may reach 734 pence by then as the company profits from expansion in europe and asia, according to matthew truman, a lehman brothers holdings inc analyst based in london.

    莱曼兄弟股份伦敦有限公司分析师马休-特鲁曼称,随着公司在欧洲和亚洲地区的扩张中获利,切斯科股票可能会上涨到每股734便士。

  • those markets have been dysfunctional since lehman brothers holdings inc. went bankrupt in september, scaring away investors who normally buy bonds from seemingly creditworthy borrowers.

    自从雷曼兄弟公司9月份倒闭后,这些市场已经机能失调,把那些通常会向那些看上去值得信赖的借款人那里购买债券的投资者全部吓退。

  • even so, corporate executives on average say they are a lot more optimistic than they were a year ago, amid the financial turmoil that followed lehman brothers holdings inc.'s bankruptcy filing.

    即便如此,平均来看,企业管理者仍表示他们现在比一年前、即雷曼兄弟(lehman brothers holdings inc.)倒台引发金融危机之时要乐观得多了。

  • european stocks and u.s. futures fluctuated after benchmark indexes yesterday recovered all the losses from the plunge that followed lehman brothers holdings inc.’s 2008 collapse.

    欧股收盘波动,几大股指昨天收回2008年雷曼兄弟公司破产以来跌幅。

  • and the postscripts of such failed wall street firms as lehman brothers holdings and bear stearns depict a clear macho culture pervading the corner offices.

    而从雷曼兄弟(lehman brothers holdings)和贝尔斯登(bearstearns)等华尔街公司破产后的追述报导看,这些公司的管理层都由典型的男性文化所主导。

  • the stoxx 600 last week capped its longest stretch of weekly gains since april and wiped out losses since the bankruptcy of lehman brothers holdings inc. in september 2008.

    斯托克600指数上周创下4月份以来最长时间的上涨周期,收回了2008年9月雷曼兄弟公司倒闭以来的跌幅。

相关热词