like sardines中文,like sardines的意思,like sardines翻译及用法

2026-03-21 17:28 浏览次数 17

like sardines

拥挤不堪

like sardines 英语释义

英语释义

    1. without enough room to move around
    A large crowd of reporters was crammed/packed like sardines into a small room.

like sardines 片语

片语

pingternwithing currentked like sardines拥堵得象沙丁鱼罐头一样

packed in like sardines挤得要命

Packed like sardines拥挤得象沙丁鱼罐头一样;装得极满的;过于拥挤的

packaged in like sardines挤得要命

packed d like sardines拥挤得像沙丁鱼罐头一样

be packed like sardines挤得水泄不通

pair conditioningked in like sardines挤得要命

phvacked in like sardines挤得要命

pair conditioningked like sardines拥堵得象沙丁鱼罐头一样

like sardines 例句

英汉例句

  • all types of vehicles packed like sardines during rush hours along this road.

    在繁忙时间,沿着这条道路,所有类型的车辆水泄不通。

  • we were packed like sardines all the way home on the bus.

    我们回家时公共汽车一路上都拥挤不堪。

  • it is so crowded that we are packed like sardines - just like small fish in a can.

    它是如此的拥挤,我们都packedlike sardines(挤得像沙丁鱼)-就像罐头里的小鱼。

  • the commuters were packed into metro like sardines in a can.

    上下班的人把地铁挤得像沙丁鱼罐头一样。

  • things like sardines and anchovy, which are extremely abundant, are very important not just for fishery, but for feeding other creatures in the food web - mammals, birds, larger fish, 「she says.」

    「像沙丁鱼和凤尾鱼,这是极为丰富的东西是非常重要的不只是渔业,但在食物网中的其他生物-哺乳动物,鸟类,更大的鱼喂养,」她说。

  • you're packed in like sardines on a subway, train, or bus.

    在地铁、火车或巴士上挤沙丁鱼。

  • i feel so warm, so touched, and i smiled so happily as he smiled, even though i was being squashed like sardines on the floor.

    我感到很温暖,非常感动。看到他笑,我也愉快地笑了,即使我在台下被挤得像沙甸鱼一样。

  • on the other side of the building turtles are pack ed like sardines into more tanks.

    屋子另一侧放的缸子更多,里面的海龟象沙丁鱼一样被塞得满满的。

  • the condition of public transport is nearly overcrowded and paralyzed, many people jam into a narrow compartment like sardines in rush hour.

    公共的运输的状况将近被挤满并且瘫痪,许多人在上下班时间象沙丁鱼一样堵塞进狭窄的分隔空间。

  • sixteen or seventeen 「sows」 lie packed like sardines in the lower loft of this house, seven feet by twelve.

    七尺阔、十二尺深的工房楼下,横七竖八地躺满了十六七个被骂做「猪猡」的人。

  • the ten of us were squashed together like sardines in the tin.

    我们十几个人像沙丁鱼罐头一样挤成一团。

  • those around the edges had been packed tightly, head to toe, like sardines in a tin, while those thrown into the middle were tossed in a disorderly pile.

    那些站在坑边儿的人被包得严严实实的,从头到脚,就像罐头中的沙丁鱼,而那些已被扔进坑里的尸体胡乱地堆在一起。

  • just imagine: thousands of commuters jam-packed like sardines on the platform waiting for the train.

    想象一下:成千上万的乘车上班族在等地铁来的站台上像沙丁鱼罐头一样拥挤不堪。

  • all of us were packed like sardines in the train to beijing.

    在去北京的火车上我们大家挤在一起,像沙丁鱼似的。

  • we were packed like sardines in the train.

    我们在火车里被挤得像沙丁鱼一样。

  • it is not a pleasant ride because the train can be full of people. it is so crowded that we are packed like sardines — just like small fish in a can.

    这并不是个舒服的交通工具,因为火车上可能挤满了人,挤到我们像沙丁鱼一样被装在罐头里。

  • we had seats, but had to ask people to move to sit in my seat and the aisle became completely packed with people like sardines in a can.

    我们有座,但是却不得不让他人让开才干坐。过道里站满了人,就像罐头里的沙丁鱼一样。

相关热词