Lionel
n. 莱昂内尔(男子名)
2026-03-21 17:35 浏览次数 18
n. 莱昂内尔(男子名)
Lionel Hollins霍林斯
Luving Lionel乐宾莱恩
Lionel Lewis刘易斯
lionel richelloe莱昂纳尔·里奇
Lionel WigramLionel Wigram (born 1961) is a British film producer and screenplay writer. He was named a senior vice president of production at Warner Bro
lionel hu稳居钓鱼台中
Lionel Newman纽曼
Lionel Shrivenham莱昂内尔·施赖文哈姆
lionel logue莱昂纳尔
Michael Jackson「s children Paris and Prince Michael accepted a lifetime achievement award on behalf of their father, alongside their Cousins and singer Lionel Richie.
迈克尔·杰克逊的两个孩子Paris和迈克尔王子,与他们的堂兄弟和歌手LionelRichie一起,代表迈克尔·杰克逊领取了终身成就奖。
I was still grieving my grandfather when my buddy Lionel and I ventured to the Hamptons to look for a summer rental.
我还沉浸在失去祖父的悲痛中,但还是跟朋友利奥·奈尔(Lionel)去汉普顿找一个消夏的房子租。
「Look at this,」 Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
Logue」s grandfather was Lionel Logue, the Australian speech therapist played by Geoffrey Rush in the Oscar nominated movie 「the King「s speech.」
Logue的祖父LionelLogue,是一位澳大利亚语言治疗师,在奥斯卡提名影片《国王的演讲》中该角色由GeoffreyRush扮演。
Trevor, Lisa, Julia and Lionel tip-toed to the door and escaped from the laboratory.
特雷福、莉莎、茱莉亚和莱昂内尔踮着脚走到门前,马上逃离了实验室。
He saw Lionel rub his eyes.
他看到莱昂内尔还在揉眼睛。
Lionel Jospin, a Socialist prime minister, managed to privatise a swathe of French companies without once using the term.
一位社会党总理昂内尔·若斯潘(LionelJospin)想方设法地让一些法国企业私有化,根本不履行任职时的宣言。
Lionel Barber, editor-in-chief of the Financial Times (which part-owns the Economist), last week predicted that 「almost all」 news organisations will be charging for online content within a year.
《金融时报》(该报拥有《经济学人》杂志部分股份)主编LionelBarber上周预测一年内「几乎所有」新闻机构都将对其网络内容进行收费。
「Where would the lock be?」 Lionel asked.
「那么锁在哪里呢?」莱昂内尔问道。
「We’re going the opposite way!」 Trevor and Lionel called across the room.
「我们走反了!」特雷福和莱昂内尔说。
「Let」s go ask Mom if she cooked any dinner yet.」 Lionel said.
「我们走吧,问问妈妈晚饭做好了没」莱昂内尔说。
「HELP!」 They shouted, and to their surprise, Trevor, Lisa and Lionel appeared, lending them rope.
「救命!」他们叫了起来,让他们大吃一惊的是特雷福、莉莎和莱昂内尔出现在他们眼前,还把绳子扔了下来。
Lionel pointed to a gristly gray lighted stairwell made of out clay.
莱昂内尔指着那个泛着暗暗的光、用土做的楼梯。
Lionel said, stuffing a large people of a chicken leg in his mouth.
莱昂内尔说,还啃着一支大鸡腿。
Julia and Trevor dropped Lionel who fell straight down on the stone.
茱莉亚和特雷福一起把莱昂内尔抛了出去,而莱昂内尔径直地落在了那块石头上。
「Vampire bat?」 Lionel shivered.
「吸血蝙蝠?」莱昂内尔哆嗦了起来。
Annabel and Julia climbed on the tree and rested on a branch while Trevor and Lionel sat on the ground, leaning on the trunk.
安娜·贝利和茱莉亚爬上树,找了个树枝休息,而特雷福和莱昂内尔则坐在地上,靠着树干。
When they exited and ran away, Trevor, Lisa, Julia, Megan, Lionel and Annabel stayed.
人们很激动,赶紧跑了,而莉莎、特雷福、梅金、莱昂内尔和安娜贝利却留了下来。
Trevor and Annabel started walking with Megan and Lionel into the cave.
特雷福和安娜·贝利和梅金、莱昂内尔一同走进了洞穴。
Trevor and Lionel followed her, giving their bags full of food, water and clothing to the poor children.
特雷福和莱昂内尔紧随其后,也把他们包里的食物、水、和衣服给了他们。