david moeller of germany competes during the luge men's singles on day 2 of the 2010 winter olympics at whistler sliding centre on february 13, 2010 in whistler, canada.
大卫德国默勒竞争02月13日,2010年在加拿大whistler在关于2010年冬季的一天,在惠斯勒奥运会滑动中心2无舵雪橇男子单打。
andris sics and juris sics, latvia, winning the silver medal during the luge doubles final at whistler sliding centre, whistler, during the vancouver winter olympics. 17th february 2010.
日,在温哥华冬奥会上,拉脱维亚选手赛斯兄弟赢得雪橇双人赛银牌。
luge has the reputation of being one of the most dangerous sports in the olympics.
无舵雪橇在奥运会上被普遍认为是最危险的运动。
the vancouver winter olympics got off to a bad start when a georgian athlete was killed while training for the luge event; other competitors had denounced the track as dangerous.
温哥华冬奥会的开始并不顺利,一名格鲁吉亚运动员在无舵雪橇训练中不幸身亡,其他参赛者谴责赛道的危险性。
but the main attraction is two concrete luge tracks, one for beginners.
但这里最吸引人的,其实是两条水泥地的旱地无舵雪橇赛道,一条专业级,一条初学者用。
still, several adjustments were made and the luge competition went on as planned.
尽管如此,赛道还是作了几处调整,无舵雪橇比赛也如期举行。