reservation of law originates from the magna carta of england, and it is a basic principle and institution of law in any country.
法律保留滥觞于英国的《自由大宪章,》是法治国家的基本法律原则与制度。
the seeds first planted by the magna carta in 1215 had grown to full flower in the great bill of rights.
1215年最初由大宪章播下的种子,在着名的权利法案时期长成了花朵。
signing the humiliating magna carta in 1215 bought him some time, but by the next year he was living on the lam.
结果,他在1215年不得不签署了令他颇感屈辱的《大宪章》(magna carta),这让他获得了茍延残喘的时间,但到了第二年,他改变了生活方式——开始了逃亡生活。
this is what someone is expected to pay for a rare copy of the magna carta when it goes on sale later this year.
这个价位是今年后半年出售稀有的大宪章时有人给出的。
king john subscribed to magna carta in 1215.
1215年约翰国王在大宪章上签了名。
the magna carta is an important document in british law.
大宪章是英国法律上一份重要文件。
in canada, the magna carta forms part of the country「s common law tradition.
在加拿大,《大宪章》则是其国家普通法的一部分。
the morning after paying $21.3m for a copy of the magna carta dating from 1297, the boss of the carlyle group, a big private-equity firm, is in the mood to take the long view.
某个清晨,在支付21.3百万美元得到英国大宪章一幅1923年的摹本之后,这位凯雷集团(一个私募股本公司)的老板饶有兴致地(对m&a)作了一次展望。
golden bull of 1222 and magna carta of 1215 are the typical statutes of limitation of kingship in the middle ages.
1222年的《金玺诏书》和1215年的《自由大宪章》是当时制约王权的代表性的法律文件。
our chinese scholars have paid much attention to the research of magna carta and have made many achievements in research.
我国学者对《自由大宪章》的研究给予了积极的关注,并取得了许多研究成果。
magna carta was a statement of feudal and legal relationship between the crown and the barons, a guarantee of the freedom of the church and a limitation of the power of the king.
大宪章陈述的是国王与贵族间的封建和法律关系,保证了教会自由和限制了王权。
king john」s greatest contribution to history was being the architect of the magna carta in 1215.
约翰王对历史最大的贡献就是在1215年签订了《大宪章》。
the magna carta established the principle that the people of england, at this stage represented by the barons, could limit the power of a king, explains a bbc article.
如bbc的文章所写,《大宪章》确立了一项原则,即当时贵族所代表的英格兰人民可以限制国王的权力。
this was created by henry iii in answer to a promise in magna carta (1215) to have a fixed place for the settlement of 「common pleas」.
这是亨利三世为兑现《大宪章》(1215)中的设立一个固定处理「普通诉讼」场所的允诺而建立的。