Malone saw a couple of stores, a bookshop, and a restaurant.
马龙注意到了几家店铺,一家书店,一家餐馆。
Malone finished his cake and watched as Stephanie contemplated what she clearly did not believe.
马龙吃完了他的蛋糕,看着丝苔妮在沉思着,很显然她半句话也不信。
Malone watched as Stephanie took in the command.
马龙注意到丝苔妮接收了这指令。
Malone realized that his friend was trying to take control of the conversation.
马龙意识到他的朋友试图控制住谈话的方向。
Malone noticed the epitaph on one of the stones, barely legible.
马龙注意到了其中一个墓碑上的碑文,很难看清。
After the Lakers lost to Detroit in the NBA Finals with a star-studded team that included Karl Malone and Gary Payton, o 「neal was traded to Miami and Jackson」s coaching contract was not renewed.
在拥有一支明星云集队伍——其中包括卡尔·马龙和加里·佩顿——的湖人,在NBA总决赛中输给底特律活塞队之后,奥尼尔被交易到了迈阿密,而杰克逊的执教合同也并没有被续签。
Mr Malone accused Mr Diller of 「aggressive」 use of the corporate jet, and said that his pay 「raised eyebrows」.
迪勒先生指责马龙先生的「咄咄逼人」地使用公司客机,还说他的收入「让人侧目」。
Malone was familiar with the colorful editions.
马龙对这些充满色彩的版本很熟悉。
Malone silently translated the last line.
马龙安静地翻译着最后一行字。
Malone parted the binding to a marked page and studied the drawing.
马龙把书翻开到那标记了的页面并研究起那草图来。
Malone knew Thorvaldsen liked to ease his listener with nonsense while he appraised the situation.
马龙知道桑弗森喜欢在评估形势时用废话麻痹他的听众。
Good point, Malone thought, but he still was not convinced.
很到位的解释,马龙想,但他还是没有被说服。
「The average intelligence of the people in the group and the maximum intelligence of the people in the group doesn「t predict group intelligence,」 Malone said.
「团队中成员的平均智力以及团队中成员的最高智力水平与团队智能水平并不相关,」马龙说。
Malone told him what had happened.
马龙告诉他发生了什么事。
The You Decide Where trip across America is a completely different kind of experience than either Grixti or Malone has had before.
这次「你决定去哪里」的美国之旅是格里斯蒂和马龙他们之前没有尝试过的一次完全不同的经历。
Group intelligence is correlated, Malone and his colleagues found, with the average social sensitivity - the openness, and receptiveness, to others - of a group」s constituents.
马龙和他的同事们发现团队智能是和团队成员的平均社会敏感度——开放性,接受能力等等相关联的。
Malone knew that hundreds of books existed on Rennes.
马龙知道关于里奈已经有了几百本书。
Stephanie walked to one of the monuments that displayed neither flowers nor images, and Malone let her go alone.
丝苔妮走向其中的一个纪念碑,上面既没有鲜花也没有照片,马龙让她一个人过去。
Malone was ten and he remembered his mother taking the death hard.
马龙当时只有十岁他记得他母亲受到的打击很重。
It reportedly contained thinly veiled references to Malone and members of her family.
据报道,这本书毫不隐晦地多次提及马龙及其家族成员。
Malone wasn't satisfied with his explanation.
马龙对他的解释不是很满意。