meditator中文,meditator的意思,meditator翻译及用法

2026-03-21 19:41 浏览次数 25

meditator

英['medɪteɪtə]美['medɪteɪtə]

n. 冥想者;沉思者;策划者

meditator 英语释义

英语释义

    1. to engage in contemplation or reflection
    He meditated long and hard before announcing his decision.

    2. to engage in mental exercise (such as concentration on one's breathing or repetition of a mantra) for the purpose of reaching a heightened level of spiritual awareness

    3. to focus one's thoughts on reflect on or ponder over
    He was meditating his past achievements.

    4. to plan or project in the mind intend, purpose
    He was meditating revenge.

    5. to spend time in quiet thought for religious purposes or relaxation

    6. to consider carefully plan
    Here I meditated nothing but my escape …
    — Daniel Defoe, Robinson Crusoe

    7. to spend time in quiet thinking reflect

meditator 片语

片语

vipassanāyānika meditator观乘行者

Oneness Meditator合一静心带领者

contemplator沉思者;静观者

Meditator and Wizard沈思者与巫师

Five Qualities of A Meditator禅修者的五种品质

samathayānika meditator止乘行者

muser(Muser)人名;(意)穆塞尔;(德)穆泽

Dark Meditator暗之冥想者

meditator 例句

英汉例句

  • this practice then allows the meditator to begin to transform the intentions held in the body as a residue of past experiences, to ones that are progressively more evolved.

    这种做法,然后允许禅修开始在体内转化举行了以往的经验残留的意图,那更是逐步演变的。

  • after that realisation, the meditator becomes a noble one and escapes forever from rebirth in the lower realms.

    体认以后,修道者便会成为圣者,并且能够永远脱离下界轮迴。

  • in order to avoid falling flat on his face, the meditator leans back, causing an exaggerated hollowing in the lower back.

    为避免向前翻到,冥想者往后靠,就造成在背部的下部形成一个夸张的凹陷。

  • it is important that the meditator understands the difference between 「concept」 and 「ultimate realities, 」 because it is the direction which he will have to lead his mind—from concepts to realities.

    理解概念法(concept)和究竟真实法(ultimaterealities)的差别,对禅修者很重要,因为从概念法到究竟法,这是禅修者必须引导自心所走的方向。

  • the meditator who realises this also realises death and birth.

    了悟这些的行者也了悟死与生。

  • at that time, the meditator will generally experience many different painful feelings arising in his body.

    这时候,禅者通常会经历很多不同的苦受,它们不断在身中生起。

  • vipassana meditator should nurture awareness and equality mind as well so as to make an improvement in practicing meditation.

    内观者必须同时培养觉知与平等心,才能在修行的正道上向前迈进。

  • on noticing the respective painful feeling repeatedly, twice, thrice or more, the meditator will see that it gradually grows less, and at last ceases entirely.

    对每一苦受观照,两次、三次或者更多次,禅者会看到它逐渐变弱并最终彻底灭去。

  • once the meditator achieves a strong and powerful concentration, his mind is ready to penetrate and see into the ultimate nature of reality, eventually obtaining release from all suffering.

    一旦一个冥想者达到了一种强而有力的集中,他的思想已经看穿和看见最终的真实本性,最后会从所有苦楚中得到释放。

  • any movement breaks the continuity of the practice and this causes the meditator to start all over again.

    因为任何的移动会打断持续的专注力,而使得禅修者必须重新开始。

  • the meditator is taught to appreciate the lack of disturbance as a positive accomplishment, and to see any remaining disturbance created by the mind, however subtle, as a problem to be solved.

    禅修者要学会把无扰动当作正面的成就加以欣赏,把剩下的由心造作的扰动,无论何等微妙,视为必须消解的问题。

  • with this direct experience of truth in its entirety, the meditator witnesses the second noble truth: the cause of suffering.

    有了对此全面真相的直接体验,禅修者体证第二圣谛:集谛(苦因)。

  • if you seek to be a yoga meditator and use yoga as a means for the discovery of higher consciousness, you must first examine your own qualities.

    如果你想成为一名瑜伽冥想者,通过瑜伽去发现更高层次的意识状态,你必须首先检查一下你自己的品质。

  • when a meditator has gained deep concentration of mind, his mind is purified.

    当修行者获得较深的定力时,他的心变得清凈。

  • even more importantly, the meditator gains greater awareness of their own patterns of feeling and thought, as well as the intentions which underlie them.

    更重要的是,禅修收益的认识,感受他们对自己的模式和思想,以及他们所依据的意图。

  • as the meditator becomes increasingly aware of their own inner state of being through meditation, they are also enabled to take greater notice of their psychic environment.

    由于禅修变得越来越自己通过冥想意识到存在的内在状态,也使他们更多地考虑他们的心理环境的通知。

  • and to find out, to understand what the meditator is about, is far more necessary, far more important than to say 「please teach me how to meditate」.

    那么去发现,去理解冥想者是关于什么的,比说「请教我如何冥想」,要必要的多,重要的多。

  • the meditator in the photograph is sitting too low.

    图中的冥想者坐得太低。

  • the meditator may do this by intending changes to come about, by employing the following four steps.

    禅修者可以做这个步骤打算改变以下四个到来,由用人。

  • the meditator in this photograph is sitting too high (notice the exaggerated height of his seat).

    图片中的冥想者坐得太高(留意他的座位出奇的高)。

  • when this 「purification (of insight) by overcoming doubt」 has reached maturity, the meditator will discern distinctly the initial, middle, and final phases of any object noticed by him.

    当缘摄受智成熟的时候,禅者能清楚地看到他所观照的任何所缘的初、中、后阶段。

meditator 同义词

相似词

chew over仔细考虑;详细讨论

cogitate思考;考虑

consider考虑;认为;细想

contemplate冥思苦想;深思熟虑

debate(尤指正式)讨论,辩论;仔细考虑

deliberate仔细考虑;商议

entertain款待

eye(Eye)人名;(德)艾厄;(英)艾

kick around粗暴而轻率地对待;从各个角度考虑;流浪

perpend贯石;穿墻石

ponder考虑;沉思

question问题,疑问;询问;疑问句

revolve使…旋转;使…循环;反复考虑

ruminate沉思,反刍

study学习;考虑;攻读;细察

turn转弯;变化;(损害或有益于别人的)行为,举动,举止

weigh重量为…;具有重要性;成为…的重荷;起锚

相关热词