meteorite
n. 陨石,陨星;流星
2026-03-21 20:01 浏览次数 16
n. 陨石,陨星;流星
meteorite dust陨石尘
allende meteorite艾伦德陨星
meteorite age陨石龄
carbonaceous meteorite[地质]
Shooting stars陨星;流星雨
meteorite collection陨石搜集
meteorite pit陨石坑
chondritic meteorite球粒陨石
Meteorite jewelry陨石珠宝及饰品
falling star流星
this included a strip about the panic unleashed when it seemed a giant meteorite would hit the earth.
包括巨大的陨星似乎要撞上地球时所带来的恐慌的那一集。
it wasn「t until jan. 25 and 26 that scientists could travel to the site and collect bits of what was once a meteorite measuring perhaps 13 ft. (4 m) across.
直到当月的25、26日,科学家们才赶到现场采集了这块据测量宽度可能有13英尺(约合4米)的陨石的样本。
the same is true for the legendary mars meteorite ahl 48001 that burst onto the scene in 1996 with suspected evidence it had microbial hitchhikers onboard.
同样的1996年出现在屏幕上的传奇的火星陨石ahl48001呈现出可疑的证据,在巖石表面有微生物的蹤迹。
the formation was originally thought to be caused by a meteorite impact but now geologists believe it is a product of uplift and erosion.
对于形成的原因,一开始认为是陨星的撞击造成的,但现在地质学家认为是地壳隆起和腐蚀的结果。
it contained the largest amount of nanodiamonds of any meteorite studied so far.
它是目前所有被研究的陨石中,包含「纳米鉆石」数量最多的陨石。
thomas-keprta’s group had asserted that magnetite crystals, structures that earthly microorganisms make, were formed in the meteorite by martian bacteria.
凯西的研究小组当时宣称,由地球微生物所构成的磁铁矿水晶,在该陨石上被发现,由火星细菌组成。
nitrogen has been found in a meteorite that smashed into antarctica, bolstering the theory that life on earth came from outer space.
地球上的生命来自外太空,支持它的理论是撞上南极洲的陨石中发现了氮。
the so-called bio-morphs are embedded beneath the surface layers of the rock, suggesting that they were already present when the meteorite arrived.
这种被称为「生物变形体」的物质藏身于陨石的表面巖层以下,表明它们在陨石到达地球以前就已存在。
the controversy over the martian meteorite still sputters on today because they contain only a few alleged fossils, rather than living bacteria.
关于火星陨石的悖论在今天看来仍然是逻辑混乱的,因为它们包含一些声称的化石而不是存活的细菌。
the crater was formed by a meteorite impact billions of years ago, and if there were water on the planet back then, it would have accumulated in the crater, turning it into an evaporative lake.
这一撞击坑是由几百万年之前一颗陨石的撞击形成的,如果当时这颗星球上有水,这些水可能已经聚集到了撞击坑里,使其变成一个蒸发湖。
scientists are now studying the pea-sized meteorite which crashed to earth in essen, germany.
科学家们现在正在研究这片坠落在德国埃森的陨石。
another shows the streaks of green flashes dropping to earth like rain with a meteorite soaring through the middle of it - all while a shimmering lake is illuminated by the colourful display.
另外一张照片里,一条一条的绿色光束像下雨般跌落大地,一道流星恰好从中穿过——此刻地上的湖面正被五彩的极光照得通明。
under that argument, academics say the giant reptiles mostly froze or starved to death when a huge cloud of particles kicked up by the meteorite blocked the world」s sunlight for months.
根据这种观点,学者们认为当陨星扬起的巨大粒子云挡住了阳光,阳光长达数月无法照射到地球上时,这种大型爬行动物大部分被冻死或饿死。
for this new study, the researchers were able to compare their calculations to analyses of samples of apollo moon rocks and a lunar meteorite from africa.
该结果使得研究员们能够将计算结果与阿波罗号带回的月巖及非洲的月球陨石的分析相比较。
he collected pristine samples of the meteorite just days after they fell on the frozen lake, and stored them in his freezer.
他在陨石降落到结冰的塔吉什湖后几天收集到了原始的陨石样本,并将它们冷藏在他的冰箱中。
researchers using a diamond paste to polish a slice of meteorite stumbled onto something remarkable: crystals in the rock that are harder than diamonds.
研究人员用鉆石膏打磨一块陨石时无意中有了惊人发现――陨石中的水晶物质比鉆石还坚硬。
according to the study, the murchison meteorite is possibly older than our sun and picked up its chemical hitchhikers in the solar system’s infancy as it passed through primordial clouds.
据研究看来,默奇森陨石的年纪可能比太阳都大,还在太阳系的婴儿时期它路过原始星云,让这些化学物质搭了便车。
the new meteorite research is featured in 20 papers published this week in an issue of the meteoritical society's journal meteoritics and planetary science.
关于陨石的新研究将作为宇宙社会学期刊「宇宙和行星科学」杂志的主题之一——共20页——于本周出版。
after years of intense debate, the issue whether the martian meteorite contains life or not remains unresolved.
经过数年的激烈辩论,关于这颗火星陨石上是否包含生命的问题仍然没有定论。
the sample from the meteorite was far too small to test for hardness, except to show that it is certainly harder than regular diamonds.
如果要检测硬度,陨石的标本就太小,它只能显示出这种物质无疑比一般鉆石硬。
scientists unveiled a meteorite from mars in which they said there were microscopic fossils.
科学家们揭开了火星上——火星上有很多微生物化石——的陨石之谜。
if they are different, a more plausible explanation is that the water came from comet and meteorite impacts.
如果它们不同,冰块源自彗星和撞击的陨石将是更有说服力的解释。
those who see them as part of the problem are like that mob in an episode of 「the simpsons」 that reacts to a meteorite hitting the town by calling for the observatory to be burned down.
那些视数理专家如问题的一部分的人就像「辛普森」事件中的暴民一样对于陨石击中城镇的反应就是要求因该把天文台焚毁掉。