bertini also thought the appointment of michelle bachelet as the head of un women, the new un agency dealing with gender issues, would help promote the issue of women and agriculture.
贝尔蒂尼还认为,由米歇尔·巴奇莱特担任针对性别歧视而成立的联合国女子协会,将会极大解决女性和农业问题。
the picture shows chilean president michelle bachelet attended the first china-latin america business summit in santiago in 2007.
图为2007年智利总统米歇尔·巴切莱特出席在圣地亚哥举行的首届中国拉美企业家高峰会。
michelle bachelet leaves office with a record 84% popularity rating despite criticism of the government「s slow reaction to last month」s disaster.
离职时的支持率在84%,尽管有批评说政府对上个月的灾难反应的慢了。
the election of michelle bachelet as chile「s president completes a three-continent long jump for women in politics.
米歇尔·巴切莱特当选智利总统完成了从政女性的三大洲跳远。
chilean president michelle bachelet jeria had also visited china one month earlier.
一个月前智利总统米歇尔巴切莱特赫里亚还访问了中国。
chilean president michelle bachelet says her country is facing a disaster unparalleled in its history and will need assistance from all sectors to recover from saturday」s 8.8 quake.
智利总统米歇尔·巴切莱特说,她的国家面临着史无前例的灾难,需要得到各个方面的援助以从星期六发生的8.8级大地震中恢复过来。
in her state-of-the-union speech last month, president michelle bachelet announced a national sterilization programme for stray dogs (the details are still to be fleshed out).
在上个月总统米歇尔?巴切莱特的国情咨文演说中声明了一项针对流浪狗的国家除菌项目(细节还在补充当中)。
two million people have been affected by the massive earthquake that struck central chile on saturday, president michelle bachelet has said.
智利总统米歇尔·巴奇莱特称,星期六发生的大地震使智利中部地区受到破坏,受灾人数两百多万人。
cristina fernandez will join michelle bachelet of chile as the only female presidents in latin america.
克里斯蒂娜?费尔南德斯将要成为拉丁美洲唯一一位女总统。
president michelle bachelet has said it could take at least three or four years to rebuild the country.
巴切莱特总统表示,智利大地震后的重建工作至少需要三到四年。
chilean president michelle bachelet said there were 78 confirmed deaths and that more were possible.
智利总统巴切莱特(michelle bachelet)表示,已经证实78人死亡,死亡人数可能进一步增加。
chilean president michelle bachelet has announced emergency measures to deal with the destruction caused by saturday「s massive earthquake.
针对智利上周六发生的大地震,总统米歇尔·巴奇莱特宣布实行紧急措施处理由地震带来的破坏。
michelle bachelet is poised to become the first woman president of one of latin america」s most conservative countries.
米歇尔·巴切莱特稳稳当当地成为了拉美最保守国家之一的首位女总统。
the first thing i notice about michelle bachelet as she enters the manhattan restaurant cibo is that she is wearing a shocking pink jacket.
当米歇尔?巴切莱特(michelle bachelet)走进曼哈顿cibo餐厅时,我首先注意到的是她身上那件鲜艳的粉色夹克衫。