miles per gallon中文,miles per gallon的意思,miles per gallon翻译及用法

2026-03-21 20:16 浏览次数 14

miles per gallon

英里/加侖

[交] 每加侖英里

miles per gallon 英语释义

英语释义

  • the distance traveled in a vehicle powered by one gallon of gasoline or diesel fuel

miles per gallon 例句

英汉例句

  • u.s. rules require an average companywide fuel economy rating of 35.5 miles per gallon in 2016, up from 25 mpg now.

    美国汽车的油耗标準为每加侖汽油平均行驶25.5英里,较之早先的为35.5英里。

  • when the new mazda 2 goes on sale in japan next year, it「s going to get 70.5 miles per gallon there.

    等明年新款马自达2在日本上市的时候,它将能够达到每加侖行驶70.5英里的能力。

  • and it gets theequivalent of, er, let’s just say 「probably more」 miles per gallon than acomparable fossil-fuel car or conventional hybrid.

    与同类使用石化燃料的轿车或常规混合动力汽车相比,每加侖燃料它可以行驶同样长或是说「可能更长」的距离。

  • that amount was set in 1993, when the average new passenger car on american roads got 28.4 miles per gallon (mpg), and the best-selling american car got 18mpg in the city and 27 on highways.

    这一金额是在1993年定下的,那时新的乘用车每加侖油可以在美国道路上平均行驶28.4英里,最畅销的国产车在城里可以行驶18英里,在高速公路上可以行驶27英里。

  • by comparison, president obama announced last week that each automaker will be required to reach a corporate average of 35.5 miles per gallon by 2016.

    相比之下,奥巴马总统上周宣布要求所有汽车制造商到2016年达到35.5英里每加侖的公司平均能耗标準。

  • the team from ruston, louisiana, achieved 647 miles per gallon (275 kilometers per liter) in the student competition for design of high-efficiency vehicles.

    在这项设计高效运载工具的学生比赛中,来自路易斯安那州拉斯顿市的团队实现了用一加侖油跑647英里(一升油跑275公里)。

  • hyundai often brags about its line of cars rated 40 miles per gallon on the highway, and said 37% of the vehicles it sold in october were 40-mpg models.

    hyundai经常夸耀,自己的汽车在高速路上可达每加侖40英里,并称10月份销售的汽车中,37%为每加侖40英里的模式的汽车。

  • he wants the country’s entire car and light truck fleet to average 35.5 miles per gallon by 2016.

    他希望在2016年之前,美国所有的轿车和轻型卡车每加侖汽油的行驶里程可以达到35.5英里(57公里)。

  • it promises americans up to $4, 500 if they trade in a car that gets 18 miles per gallon (8km per litre) or less for a new one that gets at least 22 miles to the gallon.

    美国政府向购车者作出承诺,如果他们将每加侖燃油行驶里程低于18英里(8公里/升)的旧车置换成每加侖至少能行驶22英里的新车,那么就能得到4500美元的购车优惠。

  • at ford, with the internal-combustion engine and direct fuel injection, we」re making a 25 percent improvement in miles per gallon and we're reducing co2 [emissions] by 15 percent.

    在福特,我们利用内燃机和燃油直喷技术,将每加侖燃油行驶里程数提高了25%,二氧化碳(排放)却下降了15%。

  • it promised americans up to $4,500 to trade in a vehicle that returns 18 miles per gallon (8km per litre) or less for a new one that goes at least 22 miles to the gallon.

    如果买者报废一辆一加侖汽油行驶18英里或者更少的汽车,来换购一辆可以用一加侖汽油跑22英里的新车,美国政府承诺在汽车交易最高补贴4,500美元。

  • the new standards require an average fuel economy of 35.5 miles per gallon by 2016, an increase of more than eight miles per gallon.

    新标準要求到2016年平均燃油经济性达到35.5英里每加侖,增幅超过8英里每加侖。

  • for $22,155 it can go 30 miles per gallon in the city and 42 on the highway.

    售价$22,155的它可以在城市中每加侖行驶30英里在高速路上行驶42英里。

  • it promises americans up to $4,500 if they trade in a car that gets 18 miles per gallon (8km per litre) or less for a new one that gets at least 22 miles to the gallon.

    政策承诺,如果车主将每加侖燃油行驶里程低于18英里(8公里/升)的旧车置换成每加侖燃油行程不少于22英里的新车,就能得到4500美元的购车优惠。

相关热词