half a million users pay a monthly fee of euro6 ($9) to use the site: xing’s profit margin was 37% in the most recent quarter.
50万用户每月支付euro6($9)会费以使用网站。xing最近一季度的利润率为37%。
subscription: users pay a monthly fee to continue play. this is the bread and butter of desktop development, and at one time, this was the most popular method of profiting.
订阅:用户每月资付一定钱以能够继续玩,这是桌面发展中的获利方式,并且曾经一度成为最流行的获利方式。
users pay a fixed monthly fee of at least €2 ($2.70) and no more than €100.
用户每月至少支付€2($2.70)和不超过100€的固定费用。
are you still paying a monthly fee even though your bank now offers free checking?
即使现在的银行提供免费存储业务,你是否每月还在继续为你的户头付费呢?
from a personal standpoint i would be willing to pay a small monthly fee for unlimited download access and the ability to continue using bittorrent websites - as i prefer that method of downloading.
customers can subscribe to the service for a monthly fee of us$ 10 per user and month (basic version) or us$ 25 per user and month (professional version).
用户可以包月使用该服务,费用为每用户每月10美元(基础版)或每用户每月25美元(专业版)。
your content will only exist at these urls for as long as you keep paying the same people that monthly fee and for as long as your provider stays in business.
the latter include subscription services that, for a flat monthly fee of $5 to $10, give consumers unlimited access to an online library of songs that they can play but cannot keep.