multinational companies
跨国公司;跨国企业
2025-09-08 02:44 浏览次数 7
跨国公司;跨国企业
So too had the headquarters of multinational companies and other financial institutions in the City which are being blamed for the financial crisis.
目标还包括那些跨国公司总部和另外一些在「城里」(按:指伦敦金融街)的被指责是危机肇始者的金融机构。
The city, which contains such multinational companies as Wal-Mart (WMT) and Parmalat, suffers problems with poverty and crime.
该市既有像沃尔玛和帕尔·玛拉这样的跨国公司进驻,也有贫穷和犯罪引发的问题。
When asked to rank multinational companies by the long-term vision of their management, readers ranked Apple second this year, up from sixth.
在对跨国公司经营管理的长期前景排名时,读者对苹果的排名也从第六提高到第二。
The silver lining, the study found, is that the management practices of multinational companies tend to be better than the average in any country they operate in.
乌云的那条金边,研究发现,就是跨国公司的管理实践平均而言倾向于比其所在的任何一个国家都要更好。
All this lowers the competitiveness of local firms, as well as multinational companies operating in the region.
所有这些都降低了本土企业和在当地营运的跨国公司的竞争力。
The military government, meanwhile, was struggling after years of economic problems intensified by sanctions, which led multinational companies such as PepsiCo Inc. to cut their ties with the country.
同时军政府当时正忙于处理国际制裁导致的多年经济问题加剧造成的问题,制裁让类似百事可乐这样的跨国公司切断和缅甸的联系。
It coordinates specialized training for the workers that multinational companies need and arranges for upfront tax breaks.
它协调跨国公司工人所需的特别培训,并且安排前期税收优惠事宜。
The good news for India is more recently even multinational companies have begun to see the lower tiers of the market as hotbeds for innovation.
对印度来说,最近有一个好消息,即便是一些跨国公司也开始将更低层次的市场看作革新温床。
In addition, the Chinese market has become so important to the success of multinational companies that Beijing has the ability to drive harder bargains.
另外,中国市场对跨国公司的成功变得极其重要,因此北京方面能够进行更有力的讨价还价。
Support for international trade and multinational companies is falling.
对国际贸易和跨国公司的支持也在下降。
Safety scandals involving Chinese goods have sent a wave of panic through multinational companies that outsource production to China.
中国商品的安全丑闻在那些把生产业务外包给中国的跨国公司中掀起了一波恐慌浪潮。
While many large multinational companies continue to move production offshore to the lower-cost Asian manufacturing centres, others prefer the shorter supply chain of UK-based suppliers.
尽管许多大型跨国公司继续把生产转移到海外成本较低的亚洲制造业中心,但其它一些公司宁愿就近选择英国当地的供应商。
So this is a good time to remember that what's good for multinational companies is often bad for America, especially its workers.
所以,这时候我们就能很容易记住这样一个道理:对跨国公司有利的事情往往对美国都是不利的,尤其是美国的工人阶级。
As new multinational companies emerge from economies such as Brazil, Russia, India and China, such deals will become more common.
随着像巴西、俄罗斯、印度和中国这样的国家中的跨国公司的崛起,这样的交易将会变得更加普遍。
The trouble with trying to curb the use of tax havens by companies is that tax systems are based on national boundaries, but multinational companies increasingly are not.
想让各大公司放弃利用避税港,其难题在于税收制度是有国界的,但跨国公司日益不受此限了。
Such a bank can finance trade, organise transactions for multinational companies and sell common products to an increasingly homogeneous global middle class.
这种银行可做贸易融资、为跨国公司组织交易以及向全球不断增长相似的中产阶段出售普通商品。