obama narrowly lost missouri to republican john mccain in 2008, but in jasper county, where joplin is located, mccain won by a large margin: 66 percent to 33 percent.
奥巴马在2008年与麦凯恩的对决中以很小的差距输掉了密苏里,但是在乔普林的所在地加斯帕,麦凯恩以66%比33%大获全胜。
nuri al-maliki, the incumbent prime minister, narrowly lost the march election to a coalition led by former prime minister ayad allawi.
现任总理马利基三月份选举时,以微弱票数输给了前总理阿拉维组成的联盟。
only last year she narrowly lost a tight presidential election to viktor yanukovich, a former mechanic who was kept out of power by the orange revolution.
尽管在去年,她以微弱劣势在竞争激烈的总统大选中败北,输给了维克多?亚努科维奇。 亚努科维奇以前曾是个机械师,曾由于橙色革命被挡在政治权利大门之外。
for the first time since independence in 1980, zanu-pf narrowly lost its parliamentary majority late wednesday when the zimbabwe election commission announced results for the assembly.
星期三晚间,当津巴布韦选举委员会宣布国民议会的选举结果时,津巴布韦非洲民族联盟-爱国阵线自从这个国家1980年获得独立以来,首次以微小的差距失去议会的多数席位。
gore narrowly lost the 2000 presidential election to george w. bush.
戈尔在2000年总统大选中惜败于乔治。布什。
on tuesday, senator obama scored a 14-point victory over clinton in north carolina and narrowly lost to her in indiana.
在星期二的初选中,参议员奥巴马在北卡以14个百分点的优势击败克林顿,在印第安纳,他只是稍逊一筹。
in moderate maine eliot cutler, an independent who had worked for the carter administration, only narrowly lost to the republican candidate.
在竞选相对不激烈的缅因州,曾经为卡特政府效力的无党派人士艾略特?卡特勒(eliotcutler)较共和党对手略胜一筹。
as a prelude to the third formal news conference of his presidency, mr. obama traveled to missouri for a town meeting in a state that he narrowly lost last year.
作为其上任以来第三次新闻发布会的前奏,小奥同学前往他去年差点丢掉的密苏里州举行一次城镇会晤。
in 2003, a year after he narrowly lost the federal chancellorship to gerhard schröder, the csu won an unprecedented two-thirds majority in bavaria's parliament.
2003年,他虽因微小的差距败给了吉哈德?施罗德,与联邦总理宝座失之交臂,不过他的政党在巴伐利亚州议会选举上取得了空前的成功,赢得了2/3的席位。
he narrowly lost the election.
他以微弱的差距输掉了选举。
the former prime minister narrowly lost to mr. yanukovych in last year’s presidential elections.
这位前总理在去年总统大选中以微少差距输给了亚努科维奇。
many independent analysts and zimbabwe lawyers accuse the commission of being biased in favor of mr. mugabe and his party, zanu-pf, which narrowly lost its parliamentary majority in the elections.
很多独立分析人士和津巴布韦律师指责选举委员会偏向穆加贝和他领导的非洲民族联盟-爱国阵线,这个党派在选举中以微弱劣势丢掉了议会多数党地位。
but he lacks charisma. and he might have to share the left-wing vote with andrés manuel lópez obrador, his predecessor as mayor who narrowly lost the 2006 presidential election.
但他缺乏卓越的领导力,这使得他大概也只能与洛佩斯?奥夫拉多尔平分秋色,而他的前辈——洛佩斯?奥夫拉多尔市长在2006年总统大选时以微弱差距败北。