nuclear fission
[核] 核裂变;原子核分裂
2026-03-21 22:53 浏览次数 16
[核] 核裂变;原子核分裂
nuclear r fission threshold裂变阈能
nuclear-fission rocket detail核裂变火箭
nuclear fission reactor核裂变反应堆
Nuclear E Fission核裂变
nuclear-fission engine detail核裂变发动机
industry nuclear-fission核分裂工业
heavy nuclear deduced fission重核诱发裂变
nuclear r fission核裂变
nukes made 20 percent.) in addition, nuclear fission differs from the burning of fossil fuel in that it produces neither sulfur dioxide nor nitrogen oxides, the pollutants that cause acid rain.
核能源仅提供了20%)此外,核分裂和燃烧矿物燃料还有一个重要区别:核分裂不会制造能导致酸雨的两种污染物质,二氧化硫和一氧化氮。
there are several types of nuclear fission reactors in japan, but we「re going to focus on the fukushima naiishi plant, probably the most hard-hit facility in the country.
日本有几种不同类型的裂变反应堆,但我们将焦点主要集中在发生重大事故的福岛第一核电厂。
in operation since the early 1970s, japan」s fukushima daiichi nuclear plant uses six boiling water reactors, which rely on uranium nuclear fission to generate heat.
从19世纪70年代投入运行以来,日本福岛第一核电站利用六个沸水堆,通过铀核裂变来产生热能。
some byproducts of the nuclear fission are themselves radioactive.these decay, producing heat.
有些核裂变产生的副产品自身具有放射性。这些物质的衰变,也在产生热能。
nuclear fission works the same way--one unstable atom breaks apart, throwing off pieces of itself, which crash into nearby atoms and cause those to break apart, too.
核裂变原理相同,一个不稳定的原子分裂,使其本身分裂,碎片会撞击到附近的原子并且引起它们分裂。
during a nuclear fission chain reaction, the tubes heat up to extremely high temperatures, and the way to keep them safe turns out to also be the way to extract useful energy from them.
核裂变连锁反应发生时,导管被加热到极其高的温度,将热量安全导出则意味着可以提取裂变产生的可利用能量。
some byproducts of the nuclear fission are themselves radioactive.
有些核裂变产生的副产品自身具有放射性。
if you are blonde and pretty, it is possible to become a worldexpert on nuclear fission at the age of 22.
如果你金发碧眼、长相迷人,那么可能在22岁就能成为世界级的核裂变专家。
fear and uncertainty, which nuclear fission produces as unavoidably as it does iodine-131, distort people’s perceptions of those risks.
就像核裂变会不可避免地产生碘131一样,它也总是会带来恐惧和惶惑,而这两种情绪则扭曲了人们对于上述风险的认知。
as for economics, study after study rates nuclear fission one of the cheapest ways to make power.
就经济学方面来说,一再的研究认为核裂变是获取核电的最便宜方式之一。
blowers move helium gas through the reactor and over the pebbles, where nuclear fission releases large amounts of energy, heating up the helium.
鼓风机将氦气吹过反应堆,经过核裂变释放出大量能量的小球,加热了氦。
those new pieces include two new nuclei (byproducts), some photons (gamma rays), but also some more free neutrons, which is the key that makes nuclear fission a good candidate to generate energy.
产生的新组成包括两个新原子核(副产物)、一些光子(伽马射线)以及更多的自由中子,它们是参与核裂变反应并产生能量的关键。
control rods shut down the nuclear fission reactions that generate power.
控制棒终止了产生热量的核裂变反应。
just weeks earlier, james chadwick had discovered neutrons — the bullets of nuclear fission — and before long enrico fermi was shooting them at uranium atoms.
就在几周前,詹姆斯·查德威克发现了核裂变的子弹—中子;不久,恩里科·费米将中子射进铀原子。
nuclear reactors work in a similar way to other power plants, but instead of using coal or gas to generate heat, they use nuclear fission reactions.
核反应堆的工作原理和其他的发电站很相似,不过它们并不是使用煤炭或煤气来生成热量,而是利用核裂变反应。
nuclear fission produces insane amounts of energy--we「re talking several million times more energy than you」d get from a similar mass of a more everyday fuel like gasoline.
核裂变产生的能量极其巨大——相比同等质量的普通燃料如汽油等,核裂变材料释放出的能量要多出几百万倍。
the only difference is where the heat comes from--to get it, you can light coal on fire, or you can create a controlled nuclear fission reaction
区别仅在于热气从哪里来,你可以在火上燃煤,或者你可以创造一个可控制的核裂变反应。