oil prices中文,oil prices的意思,oil prices翻译及用法

2026-03-21 23:22 浏览次数 26

oil prices

油价;原油价格

oil prices 例句

英汉例句

  • yes, the explanation for the explosion in food and oil prices — global demand exceeding the growth in global supplies — was apparent in the three or four years that preceded this crisis.

    不错,对于食物和石油价格激增的解释——全球需求超过全球供给的增长——在这场危机之前的三四年间已清晰可见。

  • it began doing so a decade ago, around the same time that oil prices began rising.

    十年前黄金的价格也是因此而上涨,那个时候石油的价格也开始上涨。

  • oil prices may climb again, but the euro area weathered the recent spike fairly well and should get back a good slice of any extra it spends on energy imports.

    石油价格可能会再次爬升,但欧元区已经安然度过最近一次的油价受挫,而且应该拿回它在能源进口上任何多余的花费。

  • oil prices have hovered at between $60 and $70 a barrel recently - well off the high of $147 seen last july, but up from the $30 lows of earlier this year.

    最近每桶汽油价格徘徊在60美元至70美元之间,去年七月达到最高点147美元,但今年早些时候达到30美元的低点。

  • this trend, combined with investor assumptions that oil prices will remain high, have helped boost prices further, which has in turn fed more investor speculation in the market.

    这种趋势,加上投资者推断石油价格会持续走高,都促使价格进一步攀升,随之滋生了市场中投资者更多的投机行为。

  • the steep drop in oil prices has impacted countries such as congo, equatorial guinea, gabon and nigeria, where it generates more than half of all revenues.

    石油价格的大幅度下跌影响了像刚果、赤道几内亚、加蓬和尼日利亚那样的石油收入占其总收入一半以上的国家。

  • if oil prices continue to decline, which saxo bank believes they will, the iranian society will be badly affected due to the country「s reliance on its number one commodity.

    如果石油的价格继续走跌,盛宝银行相信这会发生,伊朗社会将由于这个国家最最依赖的日用品短缺而受严重的影响。

  • 「people have suffered that hit on their standards of living as a result of the rise in global oil prices and food prices and at the same time, we have had this credit crunch,」 he said.

    布朗说:「随着全球石油价格和粮食价格同时提高,人民的生活水平受到了打击,再加上我们遇到信贷紧缩的局面,这些都可以称之为全球性的经济问题。

  • when oil prices soar, transport grows dearer. when an epidemic such as sars hits asia or when an earthquake hits japan, supply chains are disrupted.

    当石油价格猛涨,运输费用变得更贵,当像sars流行病那样的席卷亚洲或者地震袭击日本,供应链被中断。

  • the russian national budget relies heavily on taxes from the sale of oil and other natural resources, and oil prices have dropped sharply over the past year.

    俄罗斯的国家预算严重依赖石油和其他自然资源销售的税收,可是过去一年来石油价格却大幅下跌。

  • even if oil prices stay around $80 a barrel, these “base effects」 could keep america」s headline inflation above 2% for much of the first half of 2010.

    即使石油价格仍在每桶80美元徘徊,这个「基数效应」能使美国整体通胀率在2010年前半年的时间里保持2%以上。

  • although high oil prices and a relatively cheap ruble are important drivers of this economic rebound, since 2000 investment and consumer-driven demand have played a noticeably increasing role.

    虽然高昂的石油价格和相对低廉的卢布是它经济复苏的重要驱动,但2000年的投资和消费需求已经成为显着的增长点。

  • but more than mr medvedev「s loyalty, the system relies on oil prices continuing to rise and there being no crisis—and that is beyond even mr putin」s power.

    但是除了梅德韦杰夫先生的忠诚,俄罗斯的体系更加依赖于石油价格高涨并且没有危机出现—而这则是连普金先生都无法控制的。

  • a world bank economist in thailand is warning even if tensions ease in the middle east, oil prices will remain high due to high demand from china, india and other industrialized countries.

    世界银行负责泰国事务的经济学家警告说,即使中东紧张局势得以缓解,鑒于中国、印度和其他工业化国家的巨大需求,石油价格仍然会居高不下。

相关热词