Omar Bongo was one of Africa「s youngest leaders when he took power at the age of 31 after the death of Gabon」s first president, Leon M「ba.
加蓬第一任总统莱昂·姆巴去世后,年仅31岁的奥马尔·邦戈接管权力,成为非洲最年轻的首脑之一。
Omar Bongo Ondimba, President of Gabon, died on June 8th, aged 73.
奥马·庞戈·昂迪马,加蓬总统,6月8日逝世,终年73岁。
After some confusion, it was confirmed that Africa」s longest-serving leader, President Omar Bongo of Gabon, had died.
经过一段时间的混乱,非洲任职时间最长的领导人、加蓬总统Omar Bongo的死讯得到了证实。
Omar Bongo remained in power for so long mainly by co-opting his opponents and giving them government positions.
奥马尔·邦戈能够长期执掌政权主要是通过委任其竞争对手在政府中担任职位。
Vote counting has started in Gabon after elections to choose a successor to President Omar Bongo who died in June.
加蓬选举计票工作已经开始。此次投票是为了选举出六月份去世的总统邦戈的继承人。
The death of President Omar Bongo was announced in a written statement from Gabon's Prime Minister Jean Eyeghe Ndong released by the Quiron hospital in Barcelona.
加蓬总理恩东在由巴塞罗那一家医院发表的书面声明中宣布了总统奥马尔·邦戈的死讯。