on every occasion she always mentioned that she had not much time, more than once during the course of an afternoon.
每次她都会重复几次说她没有多少时间了。
on every occasion i must ask myself this question, and inquire, what have i now in this part of me which they call the ruling principle?
在任何场合我都必须问自己这个问题,我在我的这一被称为支配原则的部分中拥有什么呢?
on every occasion i must ask myself this question, and inquire, what i now in this part of me which they call the ruling principle?
在任何场合我都必须问自己这个问题,我在我的这一被称为支配原则的部分中拥有什么呢?
the idea however started by her, was immediately pursued by colonel brandon, who was on every occasion mindful of the feelings of others;
她提出的这个话头当即被布兰登上校接了过去,因为他在任何场合都很照顾别人的情绪。
her ladyship seemed pleased with the idea, and you may imagine that i am happy on every occasion to offer those little delicate compliments which are always acceptable to ladies.
你们可以想象得到,在任何场合下,我都乐于说几句巧妙的恭维话,叫一般太太小姐们听得高兴。
every event and every voice on every occasion is needed to give new energy and commitment to making the fundamental changes that will both stabilize the climate and prevent human suffering.
我们要在每项活动、每个场合的所有声音中,都传递出新的能量和承诺,促成根本性的变化,从而既能减缓气候变化,又能预防人类遭受疾苦。
on every occasion they organize parties with food, drinks, etc. generosity is very typical of the russians.
慷慨是俄罗斯人典型的特点。
paris is a great, mad city on every occasion that it is a great sublime city.
当巴黎不是一座卓越的大城时,它就是一座疯狂的大城。
remember too on every occasion which leads thee to vexation to apply this principle: not that this is a misfortune, but that to bear it nobly is good fortune.
记住在任何可能使你烦恼的场合都采用这一原则:即这并非是一个不幸,而高贵地忍受它却是一个幸运。
remaining merely once sweeps a fatuous station at one on every occasion little monk in the temple doorway, the white dress woman climate was abrupt however one jiang.
余光扫过呆呆站在寺门口一动不动的小和尚,白衣女子神色陡然一僵。
every event and every voice on every occasion will be vital in bringing new energy and commitment to turning the tide on a situation we can no longer abide.
每一次的每项活动和每条意见都将非常重要,能够带来新的活力和承诺,从而使我们无法再容忍的状况得到改变。
if marius had been courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the jondrette woman.
假使马吕斯是古费拉克,就是说,是个能在生活中随时发现笑料的人,见了容德雷特婆娘的模样就一定会忍俊不禁。
my conscience tells me i have on every occasion acted up to that declaration according to its obvious import and to the understanding of every candid mind.
我的良知今天告诉我在以往每一个场合中我都根据这些原则的明显含义和每一个坦诚思维对之的理解来遵守它们。
let not thy thoughts at once embrace all the various troubles which thou mayest expect to befall thee: but on every occasion ask thyself, what is there in this which is intolerable and past bearing?
不要让你的思想涉及那你可能预期将落于你的所有苦恼,而是在每个场合都问自己,在这种场合里究竟有什么不可忍受的东西和不能过去的东西?