on the hook
陷入圈套;拖延
2026-04-13 21:53 浏览次数 16
陷入圈套;拖延
"there I was back on the hook"
T On the hook芬克金属
the goods on the hook货物吊上船
hang on the hook挂在钩上
on n the hook被套牢
in arrears拖欠;拖延
be on the hook陷入困境
to be on the hook等待
go on the hook for冒险
Hanging on the hook挂在钩上
one fear that would prove all too real was that in the extreme swings, some -- but not all -- trades would later be canceled, leaving them on the hook for unwanted positions.
有一种后来被证实了的担心是,在极度的波动中,一些(但不是所有的)交易随后会被取消,令他们陷入不想要的头寸。
for taxpayers relief at being repaid should be tempered by the fact that they are still on the hook for these too-big-to-fail firms.
对于纳税人来说,因为收回欠款就如释重负,那还早了一点,因为他们还没有真正从这些「倒不起」银行的圈套中脱身。
creditors that own swaps lower their risk of a debtor not paying back a loan, because a third-party insurer is on the hook for some of the unpaid debt.
持有掉期交易的债权人可以降低其债务人不偿还贷款的风险,因为第三方保险的对这些未偿债务有关联责任。
the trend「s noticeable in europe, and particularly germany, the country on the hook to fund the biggest chunk of the eu bailout.
这种趋势在欧洲很明显,特别是在有可能为欧盟救助计划提供最多资金的国家德国。
but such arrangements still leave taxpayers on the hook for pension costs.
但这种安排仍然是引诱纳税人来承担养老金费用。
this means that every implementor is on the hook to read these drawings—unfortunately, no real specification is offered for them.
这意味着所有实现者都必须阅读这些图形 —遗憾的是,为他们提供的说明不够详细。
「the finns party made a huge impact last spring all over europe,」 he remembers with satisfaction. "the portuguese bailout was on the hook for nearly one-and-a-half months because of us.
他志得意满地回忆起当时的情形:「我们党今年春天在整个欧洲造成了巨大的影响,我们把葡萄牙援助计划吊了接近一个半月。」
but any banks that let quality control slip last year may still be on the hook – and not just due to regulatory action.
但是,任何在去年放松质量控制的投行仍可能面临风险——不止是面临监管行动。
cracked rain slicker on the hook by the door
挂在门后钩子上的破旧的油布雨衣
big institutional investors are getting a taste of what many frustrated taxpayers experienced during the financial crisis: being on the hook for losses of a major financial firm against their wishes.
大型机构投资者如今也尝到了许多纳税人在金融危机期间失败受挫的滋味:为肆意妄为的金融机构造成的损失买单。
never again will taxpayers be on the hook because a financial company is deemed 「too big to fail.
纳税人再也不会陷入金融公司所谓的“太大而不能倒闭」的圈套了。
but with taxpayers suddenly on the hook for gigantic bank losses, even as revenues plunged, the nation」s creditworthiness was put in doubt.
但是纳税人突然就得承担巨大的银行损失,连收入也骤降,爱尔兰的国家信誉受到质疑。
the taxpayer is on the hook elsewhere, too.
在其他地方,纳税人也陷入了圈套。
opposing reform will leave taxpayers on the hook if a crisis like this ever happens again.
反对改革将使得在未来危机发生时让纳税人再一次陷入圈套。
the taxpayer is on the hook for most of the losses but gets only half of the profits.
如果投资亏损,纳税人要承担大部分的损失;但反过来的话,他们只得到一半的盈利。
he proceeded to hang his coat and hat on the hook that he had drawn in chalk (really on the nail, of course).
随后便将自己的外衣和帽子挂在了那个粉笔画的衣钩上(其实当然是挂在了那钉子上)。
nobody wants to put taxpayers on the hook for the financial industry’s follies; we can all hope that, in the end, a bailout won’t be necessary.
没有人想让纳税人为金融产业的荒唐闹剧买单;我们大家也都希望到最后的时刻,拯救计划再也用不着了。
but with taxpayers suddenly on the hook for gigantic bank losses, even as revenues plunged, the nation’s creditworthiness was put in doubt.
然而,纳税人突然被紧扣在巨额银行亏损的钩上,更有甚者,收入还在直线下降,该国的信用等级成了问题。
yetgerman banks are on the hook for so much greek (and othermediterranean) debt that some kind of taxpayer support may beunavoidable.
但是德国银行已经持有巨额的希腊(和其他地中海国家)的债权,以致一些纳税人的损失不可避免。
allowing the fha to guarantee even more loans will put taxpayers on the hook for millions more.
允许联邦住房管理局为更多的贷款担保,将会使纳税人承担更多的损失。