each has a bludgeon; and master will, very likely, be watching from the parlour windows, to see that they fulfil his orders.
他们个个都有根棍子。很可能,主人正站在客厅窗户前看他们执行他的命令。
at the afternoon wine tasting in the parlour car i met rene and her mother, who also travel the country by train.
下午在休息车厢品酒的时候我认识了蕾妮和她的母亲,她们也是乘火车在国内旅行。
in his armchair in the parlour looking out on the road.
他在客厅的扶手椅上望着外面的道路。
up in the still shadowed parlour a clock chimes the hour and jim rises tiredly and prepares to face the day.
寂静阴暗的客厅里立钟敲打着钟点。吉姆疲倦地站起来,準备面对这一天。
by evening, she seemed greatly exhausted; yet no arguments could persuade her to return to that apartment, and i had to arrange the parlour sofa for her bed, till another room could be prepared.
晚上,看来她精疲力尽,但是没法劝她回卧房去,我只得在还没有布置好另一间屋子的时候,先把客厅沙发铺好作为她的床。
i believe, 「 said mr gills, blowing the dust off the glass top of a compass-case, 」that you don「t point more direct and due to the back parlour than the boy」s inclination does after all.
「我觉得,」吉尔斯先生把一个罗盘匣子玻璃顶上的灰尘吹去,说道,“孩子总是喜欢跑到后客厅里去,你毕竟不能比他更直接更準确地指向后客厅。
a parlour car.
一列客厅车。
the first thing you need to do is buy mccoy’s british massage parlour guide.
您要做的第一件事就是去买一本麦考伊氏英国按摩院指南。
soaring through the moonlight with ellen in his arms, the pair of them shooting like comets into eternity while the clock in the parlour stops.
他抱着埃伦在月光中飞翔,像一对划破夜空的流星飞向没有分离的来生。客厅的时钟停止了走动。
it spoils the view from the parlour windows, as i「ve told him again and again, but he only says, 」would you cut a lovely thing like that down even if it does shut out the view?'
它阻碍了从客厅窗户看出去的视野,我对他说了一次又一次,但他只是说,‘你会砍掉一样那么可爱的东西吗即便它遮挡了你的视野?’
every morning i lay on the floor in the front parlour watching her door.
每天早上我都趴在前门厅的地板上,看着她家的门。
in his armchair in the parlour looking out on the road.
他坐在客厅的扶手椅子里,望着外面的街道,听钟声敲了十下。
even later, the clock in the parlour chimes twelve heartbeats. night comes hot and bothered.
更晚时,客厅的时钟敲响12下,夜晚来临,炎热而烦闷。
he lifted the latch, and i entered; but when i got to the parlour where mr and mrs linton were, i could not persuade myself to proceed.
他抬起门闩,我进去了。可是当我走到林惇先生和夫人所在的客厅那儿,我没法让自己向前走了。
i remember being in the parlour after they had quarrelled, and edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate.
我记得在他们争吵后我还在客厅里,埃德加狠心地惹我生气,我就拚命跑到这屋里。
the feat is not just a parlour trick - it could help people visualise how light travels in the curved fabric of space.
这一壮举,不只是客厅里玩耍的把戏-它可以帮助人们去想象光是怎样在弯曲空间的结构里传播。
even later, the clock in the parlour chimes twelve heartbeats.
再后来,客厅的钟心惊肉跳地敲打了十二下。