peanut allergy
花生过敏
2026-04-13 23:31 浏览次数 32
花生过敏
passengers from greece, where peanut allergy is rather rare, might have been more concerned about the melon in the fruit salad.
在希腊,花生过敏就非常少见,来自希腊的乘客更担心的也许是水果色拉中的甜瓜。
professor mclean, who is also based at dundee university, said the filaggrin defect was not the only cause of peanut allergy - but had been established as a factor in many cases.
顿提大学的麦克林教授说,中间丝相关蛋白基因缺陷并不是花生过敏的唯一原因,但已被确定为许多原因之一。
he added that as filaggrin defects were found in only 20% of the peanut allergy cases, there was still a lot of work to be done to understand fully the genetic link to the allergy.
他补充说,在花生过敏的人中只有20%的人有中间丝相关蛋白基因缺陷,要充分了解基因与变态反应之间的联系仍有很多工作要做。
but a 2015 british study found that waiting too long most likely is partly to blame for the peanut allergy problem.
但是2015年英国一项研究发现,食用花生太晚很有可能是花生过敏的部分原因。
today 6 percent of young children have food allergies—and the number of those with potentially fatal peanut allergy doubled between 1997 and 2002.
而现在,6%的儿童对食物过敏,且在1997年到2002年间,可能会对花生产生致命的过敏反应的人数翻了一番。
「clear link」the study suggests one in five of all peanut allergy sufferers have a filaggrin defect.
显着相关「研究显示五分之一的花生过敏患者有中间丝相关蛋白基因缺陷。
peanut allergy is often a life-long problem, so many investigators are focusing on decreasing clinical reactivity.
人类食用花生而引发的过敏癥因其潜在的危险性、长期性而日益受到关注。
people allergic to peanuts can develop skin conditions or watery eyes. children with a peanut allergy can develop a skin condition called eczema.
花生过敏者会患上皮肤病或是流眼泪。花生过敏的儿童还会患上湿疹。
our reporters placed restaurant orders with a twist like a vegetarian meal in france and factored in a peanut allergy in jakarta, indonesia.
我们的记者在餐厅点菜时使出了些小手段,比如在法国要求吃素食,而在印度尼西亚的雅加达则提出对花生过敏。
in addition to that, changes in the environment and our exposure to peanuts are thought to have been responsible for the recent increase in peanut allergy seen in the western world in particular.
除此之外,环境改变及我们花生使用的增加被认为是近期特别是西方国家花生过敏人数增长的原因。
dr andy clark, who led the research, said: 「every time people with a peanut allergy eat something, they「re frightened that it might kill them.
主持此项目的克拉克博士说道,每次对花生过敏的人吃东西,他们总是害怕会因此致命。
he says the percentage of israeli children with a peanut allergy is much lower than the rate among jewish children living in england.
他说,以色列儿童花生过敏的比例要比居住在英格兰的犹太儿童要低得多。
those with the defect can be three times more likely to suffer peanut allergy than people with normal filaggrin.
此基因缺陷的人患花生过敏的机率比中间丝相关蛋白基因正常的人高三倍。
dr sara brown, a fellow at dundee university, said investigating whether filaggrin was a cause of peanut allergy was the 」logical next step" after a link with eczema and asthma had been established.
顿提大学研究组成员萨拉?布朗医生称,在中间丝相关蛋白与湿疹和哮喘的联系被确定后,研究它是否导致花生过敏的原因是“合乎逻辑的下一步」。
assessing the efficacy of oral immunotherapy for the desensitisation of peanut allergy in children (stop ii): a phase 2 randomised controlled trial.
【译】评估对儿童花生过敏的脱敏口服免疫治疗的有效性(停止ii):2期随机对照试验。
there may be hope, for those with a peanut allergy at least.
至少对那些花生过敏癥来说,也许有希望。
in his presentation, dr. bahna discussed a 30-year-old male doctor with a peanut allergy who has had recurrent anaphylaxis, a life-threatening allergic reaction.
在他的报告中,bahna讨论了一个30岁的伴花生过敏的男性医生,他患有周期性的过敏,一种致命性的过敏反应。
what we have now shown is that the filaggrin defect is there for people who have peanut allergy but who don」t have eczema, which shows a clear link between filaggrin and peanut allergy.
现在我们发现中间丝相关蛋白基因缺陷的人患有花生过敏而不患有湿疹,这清楚显示了中间丝相关蛋白基因与花生过敏之间的联系。
peanut allergy affects 1-2% of children in the uk and can be life-threatening.
花生过敏影响着英国1-2%的儿童并对他们造成生命威胁。