people-to-people
adj. 人民之间的;人民对人民
2026-03-22 01:26 浏览次数 19
adj. 人民之间的;人民对人民
people-to-people trade民间贸易
people-to-people dialogues民间对话机制
people-to-people diplomacy人民外交
increase people-to-people exchanges第六
people-to-people exchange民间交流
people-to-people communication人文交流
people-to-people contact民间交流
people-to-people diplomacy thought民间外交思想
people-to-people a人民之间的
To this end, they discussed specific areas in such fields as science, technology, culture, sports and journalism, in which people-to-people contacts and exchanges would be mutually beneficial.
为此目的,他们就科学、技术、文化、体育和新闻等方面的具体领域进行了讨论,在这些领域中进行人民之间的联系和交流将会是互相有利的。
In the joint statement, we agreed to expand people-to-people interactions in a comprehensive manner and intensify Chinese and Urdu languages learning.
在《联合声明》中,双方同意全面拓展人文交流,重点加强中文和乌尔都语教育。
We believe that these people-to-people exchanges will help us build more understanding and support for China-EU relations between our two peoples.
我们相信,通过密切人文交流,中欧关系将得到双方人民的更多理解和更坚定的支持。
As our governments broaden dialogue, we are also working to increase people-to-people programs to strengthen our relationship by building ties of friendship and understanding.
在我们两国政府扩大对话之际,我们还致力于增加美中人文交流项目以便通过建设友谊与理解的纽带来加强两国的关系。
The two sides should exert joint efforts to meet each other halfway with a view to improving bilateral relations and people-to-people friendliness.
双方应相向而行,为改善两国关系,增进两国人民的友好感情,做出共同努力。
The Year of Youth is the first theme year event jointly organized by China and Europe, and this landmark event will open up a new chapter for our people-to-people exchange.
这是中欧联合开展的第一个主题年,也是中欧青年合作的重要里程碑,它开启了中欧人文交流的新篇章。
Educational cooperation and people-to-people exchanges represent the future of our friendship and form the foundation of our cooperation.
人文交流与教育合作象征着两国友谊的未来,也是两国合作的基础。
The people-to-people exchanges between China and Papua New Guinea are also very active.
中国与巴布亚新几内亚之间的民间交往亦十分活跃。
This means weaving webs of people-to-people ties that extend beyond Washington and New York, or Beijing and Shanghai.
这意味着建立人民与人民之间的联络网,不仅局限于华盛顿、纽约、北京或上海。
China has invested more in Egypt and people-to-people exchanges had also greatly increased.
中国对埃及投资取得积极进展,双方人员往来大幅增加。
The people-to-people exchanges in varied forms enhanced mutual understanding and friendliness among the people.
各种人文交流丰富多彩,增进了人民之间的相互了解和友好感情。
China will actively promote cultural and people-to-people exchanges with ASEAN countries.
中国将积极推动与东盟各国的人文交流。
Finally, the two sides agreed to strengthen cultural cooperation and people-to-people exchanges in the Joint Statement.
最后,双方在联合声明中同意加强两国在人文领域和两国人民之间的交流。
To create the conditions for a fuller partnership, we must expand people-to-people ties between our two nations.
为了创造条件缔造更全面的伙伴关系,我们必须扩大我们两国人民与人民之间的联系。
「Ultimately, I think it is people-to-people relationships that make a difference and that can really give you the strength to keep going through very difficult times,」 said Clinton.
归根结底,我认为起作用的是人民与人民的关系。这种关系才能真正给人力量,在困难时期坚持下去。
Zhang hoped that as families of Mr. Gulik, they could play a positive role in promoting cultural and people-to-people exchanges between China and the Netherlands.
张大使希他们作为高罗佩先生子女,能在推动中荷文化交流、促进中荷民间交往方面发挥积极作用。
The bilateral cooperation in the fields of technology, health, sports and tourism keeps expanding and people-to-people exchanges grow increasingly active.
在人文领域,两国在科技、卫生、体育和旅游等方面的合作不断扩大,民间交往和人员往来日益活跃。
The connections between countries consist of at least two aspects, that is, exchanges and cooperation in both official level and people-to-people sphere.
国与国之间的关系至少包括两个层面,即官方间的交流与合作和民间的交流与合作。