Philemon中文,Philemon的意思,Philemon翻译及用法

2026-03-22 01:52 浏览次数 23

Philemon

英[faɪˈliːmɒn]美[ fɪˈlimən, faɪˈlimən]

n. 腓利门;腓利门书

Philemon 英语释义

英语释义

  • a New Testament book containing an epistle from Saint Paul to Philemon asking Philemon to forgive the slave for escaping
  • (Greek mythology) a simple countryman who offered hospitality to Zeus and Hermes when they came to earth without revealing their identities in order to test people's piety
  • (New Testament) a Christian (probably living in Colossae) whose slave escaped and went to see Saint Paul

Philemon 片语

片语

Philemon kisserensis Grey Friarbird灰吮蜜鸟

Baucis and PhilemonIn Ovid's moralizing fable (Metamorphoses VIII), which stands on the periphery of Greek mythology and Roman mythology, Baucis and Philemon were an old married couple in the region of Tyana, which Ovid places in Phrygia, and the only ones in their town to welcome disguised gods Zeus and Hermes (in Roman mythology, Jupiter and Mercury respectively), thus embodying the pious exercise of hospitality, the ritualized guest-friendship termed xenia, or theoxenia when a god was involved.

Philemon Yang菲利蒙·杨

BART PHILEMON部长巴特·费利蒙

Philemon Sturges史塔奇

Baucis s and Philemon伯希斯和菲利蒙

Philemon Holland菲尔蒙·荷兰德

Philemon Phm费肋孟书

Philemon Masinga蒙·马辛加

Philemon 例句

英汉例句

  • Philemon 1:3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

    门1:3愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们!

  • Philemon 1:4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers.

    门1:4我祷告的时候提到你,常为你感谢我的神。

  • Philemon 1:22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

    门1:22此外,你还要给我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。

  • Philemon 1:11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me.

    门1:11他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。

  • Philemon 1 : 12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels.

    门1 :12我现在打发他亲自回你那里去,他是我心上的人。

  • Philemon and the other figures in the book are seen as components of a collective unconscious, the deep level of the mind that is common to all humanity: a kind of psychological DNA.

    菲利曼和书中的其他人物被视为集体潜意识的一个组成部分. 这种人人都有的深层意识, 类似一种心理DNA.

  • Psychologically, Philemon represents superior insight to Jung.

    从心理角度看,腓利门代表了高于容格的洞察力。

  • Philemon 1:14 but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

    门1:14但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。

  • You get to Philemon as the last of the thirteen letters of Paul, and it's of course very short, one little page.

    《腓利门书》是保罗13封信中的最后一封,当然它是非常短的,一小页。

  • Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer

    为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门

  • Philemon 1:7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

    门1:7兄弟啊,我为你的爱心大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。

  • Phlm. 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to Philemon our beloved and fellow worker.

    门1基督耶稣的囚犯保罗,和弟兄提摩太,写信给所爱的并我们的同工腓利门。

  • Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker.

    1为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门。

  • He asked Philemon to receive Onesimus back as a brother (v. 16).

    他请求腓利门接纳阿尼西母,如同自己的弟兄(第16节)。

  • To Philemon Paul writes, 「Your love has given me great joy andencouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of thesaints.」

    保罗给腓利门写到:「兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。」

相关热词