mr sarkozy is unconnected to the angola trial and he is a civil plaintiff in the clearstream case.
萨科奇先生同安哥拉事件没有关联,而且是「清泉案」的民事原告。
spectators knew that the plaintiff was in trouble when the judge said to him: 「for as thou urgest justice, be assured/thou shalt have justice more than thou desir’st」.
观众知道原告已经陷入了困境,当法官告诉他:「既然你寻求正义,放心,你将获得正义,比你要求的还多。」
「all of these statements are false [and] have subjected the plaintiff to humiliation, scorn and ridicule throughout the world, 」 the lawsuit says.
起诉书说,所有这些说法都是不实的,使原告在全世界受到了羞辱、嘲笑和奚落。
when the court session opens, the court invites the plaintiff to state his case.
当开庭的那一天到来,在开庭后,法庭会要求原告陈述他的案情。
another plaintiff is emie kayama, a freelance writer who married in 2000.
另一位原告,加山艾美,是一位自由作家,于2000年结婚。
but the schneider case caught the attention of foreign companies in china because it turned that paradigm on its head: the plaintiff was chinese and the damages substantial.
施耐德案件之所以引起在华外国公司的注意,是因为它颠覆了传统样式:原告是中国公司,而损害赔偿金额巨大。
led by the legendary bill lerach, plaintiff lawyers have lobbied ferociously for the principle of going after third parties, known as 「scheme liability」.
在传奇人物比尔?里瑞奇领导下,原告方律师已经在强烈支持第三方所谋求的原则,即所谓的债务配置。
he is unconnected to the angola trial;and he is a civil plaintiff in the clearstream case.
他与安哥拉一案无关,况且又是「清流事件」的民事原告。
answer: "selling spouses is illegal. plaintiff has clear grounds for divorce.
回答:「买卖婚姻是非法的,原告有足够的理由离婚。
during thepresentation, the plaintiff has opportunity to confer with his family to makesure that he has not forgotten anything.
在代表发言期间,原告有机会与他的家族交换意见,以确保这位代表没有遗漏任何事情。
if a law firm can be listed on a stock exchange, pope asked, should it represent a plaintiff suing a bank with which many of the firm's shareholders have accounts?
波普问道,如果一家律师事务所可以在股票交易所上市,那家事务所能不能代表一个原告去告一家银行,而这家事务所的许多股东与这家银行有利益关系?
america’s ever-eager plaintiff lawyers already have toyota in their sights.
美国那些总是渴望打官司的原告律师正对丰田虎视眈眈。
“the plaintiff is alleging, and i think he may have a very strong argument, that his former employer exceeded their authority, 」 mr. zimmerman said.
「原告做出了申诉,并且我认为他的理由非常充分,这家公司超过了自己应有的权限,」齐默曼先生说道。
an italian court has told a 98-year-old plaintiff to come back in 2010 for the next hearing in her legal battle over property rights, more than 10 years after the case first opened.
意大利一法院日前对一位98岁高龄的原告表示,让她在2010年的时候再来参加该财产权案件的下次庭审——这竟然是该案件自提出以来的10多年之后。