aside from belching tons of black carbon into the atmosphere daily, cooking smoke produced in poorly ventilated areas is estimated to shorten the lives of 1.9 million people annually.
除了每天都会向天空中会喷射出大量炭黑之外,在通风的地方排出的烧饭黑烟据估计每年都会缩短1900万人的生命。
for months thousands of people were housed in temporary trailers which were poorly ventilated and contained high levels of formaldehyde.
几个月来成千上万的群众居住在通风不畅,高甲醛含量的临时住所内。
how can you expect to control it when patients are sent home from hospital to sleep in a crowded, poorly ventilated room with 10 other people?
如果病人从医院回到家以后与十几个人住在通风不良的房间中,我们怎么可能控制结核病呢?
in poorly ventilated dwellings, indoor smoke can exceed acceptable levels for small particles in outdoor air 100-fold.
在通风不良的住所,室内烟雾可超过可接受的微小颗粒含量,比室外空气高100倍。
radon seeps from certain soils and rocks ( such as granite) into the atmosphere and can accumulate in poorly ventilated spaces near ground level, including house basements;
它从某些土壤和巖石(如花岗巖)中渗漏出来进入大气,会在地面附近通风不好的空间里(包括地下室)积聚起来。
spills would also be a health risk, since carbon dioxide is heavier than air, and so can build up in low-lying or poorly ventilated spots.
二氧化碳泄漏会带来健康风险。由于二氧化碳比空气重,因此可以在低洼地区和通风差的地区累积。