premiums中文,premiums的意思,premiums翻译及用法

2025-11-01 10:27 浏览次数 9

premiums

[ˈpri:miəmz]

n. 赠品,保险费;额外费用(premium复数)

premiums 英语释义

英语释义

    1. a reward or recompense for a particular act

    2. a sum over and above a regular price paid chiefly as an inducement or incentive

    3. a sum in advance of or in addition to the nominal value of something
    bonds callable at a premium of six percent

    4. something given free or at a reduced price with the purchase of a product or service

    5. the consideration paid for a contract of insurance

    6. a high value or a value in excess of that normally or usually expected
    put a premium on accuracy

    7. of exceptional quality or amount also higher-priced

    8. the price of insurance the amount paid for insurance

    9. a price that is higher than the regular price

    10. a high or extra value

    11. high or higher than normal

    12. of high or higher than normal quality

    13. a reward for a special act

    14. an amount above the regular or stated price
    There is a premium for overnight delivery.

    15. the amount paid for a contract of insurance
    health insurance premiums

    16. a high or extra value
    He put a premium on accuracy.

    17. the difference between the face value or par value of a security and its market price when the latter is greater — compare discount

    18. the price paid for an insurance contract equal to the cost per unit times the number of units

premiums 片语

片语

Written premiums承保保费

Office premiums总保费

audit premiums稽核保费

insurance premiums[保险] 保险费

premiums income保险费收入

medical insurance premiums医疗保险费

premiums detail额外奖励

Malpractice Premiums必须购买误诊保险费

fractional premiums分期缴保费

total premiums总保费

premiums 例句

英汉例句

  • these interest-rate premiums are no small matter, especially if they spread to other nations「 bonds.

    这种利率溢价不是小事,特别是如果扩散到其他国家债市的话。

  • so although soaring premiums are prompting many firms to drop or restrict coverage, most americans still get their health insurance from their jobs.

    因此虽然保险费飙升,许多公司都降低或者限制投保数额,大部分美国人还是从工作中获得医疗保险。

  • but in the short term, individual americans buying cover for next year have already seen their premiums increase by an average of around 20%.

    而从短期来看,每一个购买了下年医疗保险的美国人都已经看到他们的保费平均增加了20%。

  • it has raised your health insurance premiums and left your employer with less money to give you a decent raise.

    它提高了你的健康保险保费,并使你的雇主手头给你一个体面加薪的资金减少。

  • they propose an insurance system with premiums based on each country’s debt and budget deficit. the money raised would be used for loans to euro members shut out of bond markets.

    他们建议成立一个保险基金,依各国债务与预算赤字情况确定保险费,所得资金可贷给那些无法在债券市场上筹资的欧元区成员国。

  • and third, they raised premiums to cover rising medical costs.

    第三,保险费提高,以涵盖上升的医疗成本。

  • when fire and theft premiums rise, those who really need insurance still pay up.

    当失火和盗窃的保险费上升,那些真正需要保险的人仍会全部付清。

  • emerging market bonds have had their best start to the year on record as new issuance has surged and interest rate premiums over us treasuries have narrowed to their lowest since 2008.

    新兴市场债券创下了有记录以来最好的一个开年:新发行债券的数量猛增,对美国国债的利率溢价已收窄至2008年以来的最低点。

  • premiums will go up.

    保费将会上调。

  • risk premiums for countries affected by the pandemic might rise.

    在疫情波及的国家,风险溢价可能会上涨。

  • this alternative would have to operate as any other insurer, on the basis of the premiums it collects.

    这个选项如同其他的保险公司一样,依靠它收取的保费生存。

  • private insurance would face a host of new regulations, including a requirement to insure all applicants and a prohibition on pricing premiums on the basis of risk.

    私人保险公司可能面临一系列新的管制,包括为所有保险申请人提供保险并且禁止根据风险定价保费。

  • premiums have also risen.

    保险费也增加了。

  • the group is one of italy’s most international companies, with 71% of its euro 71 billion ($98 billion) of income from premiums coming from abroad last year.

    忠利集团是业务国际化程度最高的意大利公司之一,去年其71%的营收71亿欧元(98亿美元)来自于海外业务的保费收入。

  • health premiums in america have more than doubled in the past decade.

    过去的十年里美国的健康保险费增长了不止一倍。

  • however, if the premiums change abruptly and move erratically, the central bank」s grip on long-term yields is weakened or, in an extreme case, breaks down.

    但是,如果这些溢价突然改变且移动异常的话,央行对长期利率的控制就会减弱,或者在极端的情况下完全丧失。

  • sometimes restaurants cope with this by charging high premiums for products that go hand in hand with long sittings – wine, starters and desserts.

    有时,餐厅会通过下述方法解决:向你长时间坐在那里必然会消费的产品——比如,酒、开胃菜及甜点——收取较高的溢价。

  • the child’s care was so costly that the employer was given the choice by its insurer of firing the employee with the sick child or raising the premiums of all the other employees by $200.

    孩子医疗保险的花费是如此之高,以至于保险公司为雇主提供的选择是要么解雇这个家长;要么将所有其他雇员的保险费增加200美元。

相关热词