prepositional中文,prepositional的意思,prepositional翻译及用法

2025-11-01 10:30 浏览次数 9

prepositional

英[ˌprepə'zɪʃənl]美[ˌprepə'zɪʃənl]

adj. 介词的;前置词的

prepositional 英语释义

英语释义

  • of or relating to or formed with a preposition;

    "prepositional phrase"

prepositional 片语

片语

prepositional usages介词惯用表达

prepositional phrase介词短语

prepositional complement介词宾语

prepositional object介词宾语

prepositional verb介词动词短语

prepositional attitude命题态度

prepositional opposition介词对立

prepositional procedure前置程序

prepositional 例句

英汉例句

  • this dissertation adopts a functional approach to locative prepositional phrases.

    本论文对处所介词短语进行功能研究。

  • its a language habit of the ancients to omit prepositional object.

    省略介词宾语是古人的语言习惯。

  • in addition, the major findings made in this research are:firstly, prepositional phrases are usually converted into verbs when they serve predicatives in sentences.

    另外,本研究经过分析整理,初步得出以下结论:第一,介词短语在句中充当表语时,其往往转换成动词。

  • by using numerous examples from contracts, the writer mainly discusses meanings, usages and translations of the frequently used prepositions and prepositional phrases in business contracts in english.

    本文作者利用大量的合同用词例子重点论述了英语经贸契约中常见的介词和介词短语的含义、用法和习惯用法及其翻译方法和技巧。

  • this paper introduces some forms of expression, such as conjunctions, prepositions, prepositional phrases, infinitive phrases, participle phrases, adjectivectiv e phrases and so on.

    连词,介词,介词短语,不定式短语,分词短语,形容词短语和独立主格结构等都可用来表示原因。

  • it is a kind of grammar mistake and we often make such mistakes when we use participles, gerunds, infinitives, prepositional phrases and individual adjectives.

    提出垂悬结构是英语学习者常犯的一种错误,并从分词、动名词、不定式、介词短语以及独立形容词这五个方面分析了垂悬结构。

  • this paper deals with the usage of prepositional phrase indicating continuous sense in view of semantics.

    从语义学的角度,对介词短语表进行意义的用法进行探讨。

  • adverbials are usually adverbs, adverb phrases, or prepositional phrases.

    状语通常由副词,副词短语或介词短语构成。

  • what is the function of the prepositional phrase?

    这个介词短语的作用是什么?

  • in one sentence, at most one prepositional phrase is allowed.

    在一个句子里,最多只能有一个介词短语。

  • secondly, we introduce a prepositional class-selection semantics, give the frame conditions of the character axioms of the systems.

    其次,我们建立命题型的择类语义,给出描述上述系统的特征公理的框架条件。

  • when using prepositional phrases as adverbial, thai students often commit numerous transfer errors while learning chinese.

    在泰国学生学习汉语中,使用介词短语作状语时,出现了大量移位性的偏误。

  • this paper deals with nominal uses of english prepositional phrases (pps), that is, pps can grammatically function as subjects and objects (objects of prepositions included)in simple sentences.

    本文讨论的英语介词短语的名词性功用,即介词短语在句中充当主语和宾语。

  • in business english, prepositions and prepositional phrases are frequently applied to achieve its conciseness and clarity.

    在商务英语简约、精确和清晰的文体中,介词及介词词组被大量使用并具有特殊的语义。

  • early studies to spatial cognition focus on systematic contrast between english and chinese, however, with a lack of delicate research in certain prepositional relationships.

    对英汉介词结构进行对比分析,有助于揭示两种语言在空间关系认知上的共性与差异。

  • there exist systematic differences between clo and their corresponding sentences with prepositional objects.

    处所宾语句与对应的介词宾语句之间存在系统差别。

  • eight uses of prepositional phrases in scientific german are proposed and their detailed explanation with a number of examples given in this paper.

    本文提出了德语介词短语在科技文献中的八种用法,并用实例作了详细阐述。

  • therefore, locative prepositions and prepositional phrases typically represent characteristics of spatial cognition in different languages.

    因而,不同语言使用的介词或方位词结构也突出反映了它们在空间关系认知上的特点。

  • the formalization of prepositional meaning can offer necessary calculation resources for the automatic russian text analysis.

    前置词的机用语义词典描述可为俄语文本语义分析提供必要的计算资源。

  • the study of english prepositional polysemy is one of the hot issues in cognitive linguistics.

    英语介词的多义研究是认知语言学的热点之一。

  • this paper, from the syntactic level, analyses some english ambiguous sentences, in which ambiguities are caused by the prepositional phrases.

    本文从句法结构这个层面分析了一些由介词短语引起的英语歧义句。

  • negative polarity terms in the english language are composed of noun phrases, adverb phrases, prepositional phrases and adjectives with the meaning of micro-quantity.

    英语中的否定极性词语大多由表示微量含义的名词(短语)、副词(短语)、介词短语和形容词等组成。

  • the following parts can be adjectives, nouns, past participles, present participles, prepositional phrases or clauses.

    可充当其后续成分的有形容词、过去分词、现在分词、名词、介词短语及从句。

  • the semantic orientation of complement is complicated, it can direct predicate verbs, and also can direct subject, object and prepositional object of the sentence.

    补语的语义指向非常复杂,既可以指向述语动词,也可以指向句子的主语、宾语、介词宾语。

  • at the clause stratum, a locative prepositional phrase functions to foreground the temporal location as a marked theme while it functions to background the spatial location.

    在小句层面,处所介词短语把时间处所前景化为有标记主位,而把空间处所背景化。

相关热词