Operators bluff about closing their online businesses, saying price rises will scare buyers away.
网上经营者虚张声势地要关了在线商店,说价格上涨会吓跑买家。
During a property-cum-debt bubble, property price rises to 200 and debt 150, but income remains at 100.
在房地产与信贷泡沫中,房地产价格上升至200,债务变为150,但是收入仍然为100。
And now it faces the usual prescription for economic recovery: tax increases, price rises and cuts in public expenditure.
它现在遭遇的是经济复苏时的常见处方:税收提高、价格上涨以及公共开支的缩减。
These fundamentals explain why many market participants are able to persuade themselves that huge price rises are justified and sustainable.
这些基本面解释了为何许多市场参与者能够说服自己,相信价格大幅上涨是正当而可持续的。
They argued that what is left-the part of price rises that is unexplained-is without substance and vulnerable to a correction.
他们认为,剩下模型没法预测因素的价格上升部分,是没有实质经济因素支撑的,而且十分容易回落。
The BRC warned commodity price rises were 「still in the pipeline」, which meant consumers would see increases in food prices on supermarket shelves over the coming months.
BRC警告说商品的价格上涨还没有结束,消费者们仍会在未来的几个月里遭遇超市里食品的涨价。
Mr Lee had hoped to sell even more state assets. But consumers’ fears about price rises forced him to set aside the sale of electricity, gas and water companies.
此前李明博还打算售出更多的国有资产,但是消费者担心用电,水,和燃气价格上涨,迫使他不得不向电力,燃气,和供水公司停手。
Several big suppliers, including Scottish and Southern Energy and British Gas, have imposed price rises of up to 9%.
多家大型供应商,包括苏格兰和南部能源以及英国天然气公司,价格上涨高达9%。
The price rises of 2008 were traumatic.
2008年的价格上涨带来了创伤。
Though many analysts say price rises have peaked, few expect CPI readings to tumble in the coming months.
尽管许多分析家说价格上升已经见顶,少数人预期CPI将会在接下来的几个月下跌。
But recent price rises have been too broad-based and long-lasting to be adequately explained by frost or bad harvests.
但最近如此大范围、长时间的价格上升,已经难以用大雾或者收成不好来恰当解释。