Slack regulation encourages private companies to adopt a high-risk business model.
松懈的监管激励私营企业采取高风险的商业模式。
Gap years are fashionable, as is reflected in the huge growth in the number of charities and private companies offering them.
学业间断年现在很时兴,这反映在提供它们的慈善团体和私人公司的数目呈巨额增长上。
Under Argentina「s successful privatisation of its natural-gas industry in 1992, private companies decided where and how much to invest in pipelines.
1992年,阿根廷天然气产业成功私有化之后,私营企业有权决定管道投资地点和金额。
「In order to make great leaps in space exploration... private companies and the government need to work together,」 she said at a news conference at the cosmodrome in Baikonur.
在拜科努尔发射基地召开的新闻发布会上,她说:「要在太空探索方面取得重大进步,私营企业和政府需要齐心协力。」
Plans are in the works for private companies to begin shipping cargo to the station, followed by the ability to carry astronauts.
正在计划的是让私人公司来开始运送货物到国际空间站,随后是运送宇航员的能力。
That said, private companies have disadvantages that will hamper their growth.
尽管如此,私营企业也有阻碍其自身发展的弊端。
Many private companies are forced to declare bankruptcy when they begin to lose business to their competitors.
许多私营企业在经营上输给其竞争对手时,不得不宣布破产。
It also leans on private companies to provide powerful retirees with jobs.
它还依靠私人公司为有权的退休人员提供工作。
Some private companies have tried growing algae in vats or through other methods on land.
一些私营公司曾尝试在大桶中或者在陆上通过其他的一些的方法种植藻类。
This may be because in cars joint ventures have been run more as private companies and less as state-owned entities, when compared with other industries.
这种情况可能是由于相比其他行业,汽车制造业中的企业更多地以私有企业、而非国有企业的形式运作。
Big private companies increasingly rely on the government while smaller firms suffer from their inability to get loans from state-owned Banks.
大型私营公司越来越依赖政府,而规模较小的公司则因无力从国有银行获得贷款而受到影响。
India」s state may be weak, but its private companies are strong.
印度也许是个脆弱的国家,但其私营企业实力雄厚。
While it has stayed the same during the past 50 years, governments and private companies have grown far bigger.
虽然它在过去的50年里几乎没怎么变,但是政府和私人公司却扩大了很多。
The Outer Space Treaty of 1967, ratified by 100 nations, bars countries from claiming sovereignty over any part of the Moon, but does not prevent private companies from setting up shop.
1967年由100个国家订立的《外层太空条约》,规定任何国家对月球均不拥有主权,但没有规定私人公司不能在上面设立办事处。