red planet
火星
2025-11-24 21:10 浏览次数 8
火星
Hotel Red Planet红色星球酒店
Red Planet Pattaya芭堤雅火星酒店
Red Planet Guest House红色星球宾馆
Red Planet Pekanbaru北干巴鲁红色星球酒店
Red Planet Surawong曼谷红星球苏拉翁酒店
Red Planet Asoke曼谷
Red Planet Hotels红色星球酒店
The Red Planet红色星球
new orbital spacecraft and aircraft should extend the reconnaissance of the red planet and identify sites containing potential fossils and near-surface groundwater.
新的轨道航天器和飞行器应该拓展对火星的探测和识别可能含有化石和近地表地下水的位置。
similarly, the mars map features fully interactive images and a new nasa dataset that allow viewers to virtually explore the red planet and make their own scientific discoveries.
同样的,火星地图主打完全互动图像和nasa的新数据集,使用户可以虚拟探索这颗红色星球,找到他们自己的科学发现。
the agreement, which was penned in washington dc, gives the green light to scientists and engineers to begin the joint planning of red planet missions.
这项在华盛顿签署的协议,为科学家和工程师们联合开展火星项目提供了渠道。
as part of the preparations for a possible trip to the red planet six astronauts recently completed a 500-day stay in a windowless capsule in moscow.
作为这趟可能去到火星旅行的部分準备,六个宇航员最近在莫斯科的一个无窗密封舱里呆了500天。
podcast transcript: after its ongoing mars missions, nasa will concentrate less on the red planet and more on the solar system’s other planets and moons, including our own.
火星计划热了一阵之后,nasa将会转移对它的关注,把更多的力量投在太阳系的其他星球和卫星上面,包括我们的月亮。
a manned mission to the red planet could turn out to be the 21st century「s greatest adventure.
载人登陆火星将会是21世纪最伟大的探险,它将实现人类几个世纪以来的梦想。
mars500 is a simulated trip to the red planet to test how long it takes for isolation to affect humans.
「火星500」是一个模拟火星之旅的项目,目的是为了测试在与世隔绝的状态下,人能够坚持多久不出状况。
their sketches are all based on telescopic views of the red planet from earlier this year, near its 2010 opposition.
这些素描均基于今年初接近火星2010年的沖日时拍的这颗红色行星的望远镜照片。
scientists already suspect the red planet has water.
科学家已经猜测这颗红色的行星上有水。
rovers and probes have provided some info on martian soil and climate, but scientists want to bring a chunk of the red planet down to earth on what’s called a sample-return mission.
火星车及其探头已经为我们提供了一些火星土壤和气候的信息,但是科学家还想将一大块红色星球(指火星)带回地球,这被称为携回样品任务。
the unearthly nature of a martian spring has been captured by nasa」s mars reconnaissance orbiter satellite as it circles the red planet taking images.
日前,美国航空航天局公布了「火星勘测轨道飞行器」在火星表面拍到的奇特图片,展示了火星春季的神秘现象。
indeed, just landing safely on mars has to be considered a success, since the red planet has a way of devouring space missions.
事实上,仅仅是安全地在火星表面着陆就已经算是成功了,因为这颗红色的行星经常吞噬掉太空探测器。
scientists are working to unravel the mystery of mars「s climate—evidence of water on the red planet will hold clues about life on mars, as well as the potential for life elsewhere in the universe.
科学家正在努力寻找火星气候的秘密——在这个红色的星球上发现有水存在的证据,它将作为在火星上寻找生命的线索,也可以说明在宇宙的别处也有可能存在生命。
to date, the orbiter has beamed more than 100 terabits of data and photographs to earth. that」s more data on mars than that collected by all other missions to red planet combined.
迄今为止,火星勘测轨道飞行器已经向地球发送了总量为100兆比特以上的数据和照片,这比其他火星任务所获得的数据总和还要多。
the mars 500 mission, a simulated mission to the red planet in a mock spaceship, will carry out a mars walk.
在模拟飞船中飞到红色星球的火星500任务,将进行火星行走任务。
leo's royal star regulus and red planet mars appear in a colorful pairing just above the horizon in this starry skyscape.
狮子座的王者之星轩辕十四和红色行星火星,在这地平线上繁星闪耀的天空中交相辉映。
the mars reconnaissance orbiter is part of a fleet of satellites, landers and rover that have dispatched to the red planet for studies.
火星勘测轨道器是系列卫星的一部分,着陆器和星球车已被应用到这颗红色星球的研究中。
the us and europe have taken the view that they can achieve more together scientifically at the red planet if they combine their expertise.
美国和欧洲方面都意识到,如果能够整合他们的专业知识,将会在火星科学研究上取得更大成果。