inkster says right-wing extremists may use the internet to share ideas but, at least for now, not apparently for coordinating violence.
殷克斯特说,尽管右翼极端分子可能使用互联网交流观点,但至少在目前,他们通过这种手段策划暴力的迹象还不太明显。
「compared to other countries i wouldn't say we have a big problem with right-wing extremists in norway,」 prime minister jens stoltenberg told reporters at a news conference on saturday.
挪威首相斯托尔滕贝格在周六的新闻发布会上告诉记者,“相比其他国家,我不愿承认在挪威右翼极端分子是个严重的问题。
scrutiny of right-wing extremists would have been self-defeating, as red-hunters were often in bed with the far right.
因为反对赤色分子的人常常与极右派共枕而眠,因此对于极右分子的审查会弄巧成拙。