he added, 「being an old farm boy myself, chickens coming home to roost never did make me sad.
他还说,“我自己作为一个在农场长大的孩子,小鸡回窝休息从没让我感到悲伤。
the commission said that new year's eve revelers shooting off fireworks in the area could have startled the birds from their roost and caused them to die from stress.
协会表示,也可能是新年前夜设宴狂欢的人燃放烟火,吓到了巢中的鸟儿,并使它们过度紧张而死。
the eclipse sent sea birds in sri lanka looking for a place to roost for the night – shortly after lunchtime.
日食现象使得斯里兰卡的海鸟在中午觅食之后忙于寻找度过短暂夜晚的地方。
both fears come home to roost with the central bank, which has to stimulate demand without undermining the currency.
上述两大担心都让中国央行伤脑筋,央行必须在不损及人民币汇率的情况下刺激需求。
by night they roost in the gently flowing shallows of the platte, shin-deep in cool water, or else on sandbars, giving them warning against any predator that might come splashing out.
在夜里,它们栖息在普拉特河缓缓流动的浅水处,呆在没腿的凉爽河水中或沙洲上,因为溅起的水花会警告它们,可能有捕食者来了。
「grizzly bears rule the roost in this 4-million-acre behemoth,」 chandler says.
钱德勒说:“灰熊这个庞然大物的栖息地需要占地四百万英亩。」
in the beginning after their graduation, they resolved to roost themselves in jiangzhou metropolis and was expecting a promising future and a splendid blueprint in their mind.
毕业之初,两人立志扎根江州这个大都市,对未来充满憧憬,不断地在脑海里勾画着生活的宏伟蓝图。
oil bears ruled the roost most of wednesday, pushing down crude prices almost 2% in early trading before oil futures pared losses to about 1%, leaving futures at $71.33 a barrel.
周三原油市场大多数时候都是看跌原油者唱主角,推动油价早盘下跌近2%,最终原油期货收盘跌1%左右,为每桶71.33美元。
image above: the light fixture is by roost and uses edison bulbs, giving off a soft, old-fashioned look when turned on.
上图:吊灯来自roost,用的是edison灯泡,打开时有一种温柔怀旧的感觉。
we knew we were close to the roost when we slipped on the guano.
在鸟粪上滑了一跤!我们知道已经离鸟窝很近了。
in an abandoned village there is a bear rules the roost of apple garden.
在一个废弃的村庄有一只防熊的栅栏,是一个苹果花园的。
the eclipse, the first of its kind to cross over sri lanka since 1955, sent sea birds along the oceanside capital of colombo looking for a place to roost for the night, shortly after lunchtime.
这次日食是自1955年以来首次经过斯里兰卡,使得首都科伦坡海岸边的海鸟在中午觅食之后很快开始忙于寻找度过夜晚的地方。
more likely, mr putin will go on ruling the roost at home, perhaps leaving foreign policy to mr medvedev.
更有可能的是,普京先生将继续在国内当家,而把外交事务托付给梅德韦杰夫先生。