During the early Olympics a sacred flame was burned at the altar of Zeus.
在早期的奥运会上,一堆圣火在宙斯的祭坛上燃起。
Since the Olympic torch relay was introduced, the sacred flame has always been lit at the ancient site of the original Olympic Games in Olympia, Greece.
自奥运圣火传递引入以来,这一神圣的火焰总是会在希腊的奥林匹亚的古代遗址点燃。
During the ancient Olympics a sacred flame burned at the altar of Zeus.
古代奥运圣火在宙斯圣坛点燃。
The last of the five torchbearers, Cering Wangmo, hoisted the sacred flame at the world's highest summit.
五名火炬手中的最后一人——次仁·旺姆,站在世界最高峰顶端举起圣火。
The Olympic sacred flame first appeared in the 1928 Olympic Games in Amsterdam.
奥运圣火首次出现是在1928年的阿姆斯特丹奥运会。
The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning.
人生只不过是反复完成持续不断的欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶贞女。