Sakhalin中文,Sakhalin的意思,Sakhalin翻译及用法

2026-03-22 07:36 浏览次数 24

Sakhalin

英[sækəˈli:n]美[ˈsækəˌlin, -lən, sæūəˈljin]

n. 库页岛(苏联岛名)

Sakhalin 英语释义

英语释义

    1. island of southeastern Russia in Asia in the Sea of Okhotsk north of Hokkaido, Japan area more than 28,500 square miles (73,800 square kilometers) Note: Sakhalin was divided between Russia and Japan during 1905–45.

Sakhalin 片语

片语

northern sakhalin北库页岛

sakhalin nairovirus萨哈林内罗簿

Sakhalin Oblast以及库页岛

Sakhalin II萨哈林2号

sakhalin Island库页岛

Sakhalin Energy能源公司

sakhalin fir库页冷杉

Sakhalin Husky库页岛哈士奇

sakhalin spruce库叶云杉

Sakhalin 例句

英汉例句

  • I identified that bird tentatively as Sakhalin on the basis of it having a rather green rump and tail and it also having rather raspberry-pink legs.

    我实验性地辨识这只鸟为库页岛柳莺,是根据它还算绿的腰部和尾羽,而且它也有悬勾子般粉红色的脚。

  • Sakhalin II is almost finished: it is already producing oil, and LNG shipments are supposed to begin in 2008.

    SakhalinII已经基本完成:它开始产出石油,而船运lng也计划在2008年开始。

  • In previous years, all of the singing (spring) individuals that I have recorded have been Sakhalin Leaf Warbler.

    在过去几年,所有我记录到的有鸣唱的个体(春天)都是库页岛柳莺。

  • Vladimir Putin, the Russian prime minister, has offered aid in the form of energy and ordered officials to speed up an oil-and-gas project on the island of Sakhalin to meet future Japanese demand.

    俄罗斯总理弗拉基米尔·普京已经提出向日本提供能源援助,并命令负责此事的官员抓紧在萨哈林岛建设石油和天然气项目,以满足日本今后的需求。

  • Indeed, some Russian officials have now soured on the whole idea of PSAs, which also apply to Exxon「s Sakhalin project and to a Siberian development led by Total, a French firm.

    确实,目前一些俄国官员都对产量分成协议这个主意很不满,这个协议也同样适用于美孚公司的库页岛项目和法国道达尔公司领导的西伯利亚开发项目。

  • The huge Shell-led project known as Sakhalin II would be unusual anywhere, and in Russia it is unique.

    这个壳牌主导的项目被称作库页岛二号。它的规模是如此庞大,在全世界都排得上号,在俄国更是空前的。

  • The East Sakhalin Current draws cold water down toward Japan, helping make the Shiretoko Peninsula the southernmost spot with winter sea ice.

    东库页岛洋流将冷水引向日本,促成了知床半岛最南端的冬季海冰。

  • Sakhalin Energy, meanwhile, has been bedevilled by environmental problems.

    而库页能源公司也在被环境问题所困扰。

  • The companies have worked together in recent years but fell out in 2006 in a dispute over the Sakhalin 2 liquefied-gas project in Russia」s far east.

    两家公司近年来一直合作密切。但由于俄罗斯远东地区库页岛2液化气项目引发争执,两家公司在2006年分崩离析。

  • Gazprom wanted to be involved: last year it agreed with Shell to swap a share in Sakhalin Energy for a stake in a Siberian field. Then the cost overrun was announced, and Gazprom squealed.

    Gazprom也曾想过参与:去年,它与壳牌达成协议用一部分库页能源的股票交换一部分西伯利亚油田的股权,之后,超额成本被公之于众,Gazprom叫苦不迭。

  • Both Royal Dutch Shell and Exxon Mobil, for example, have increased budgets and stretched timetables for their respective developments on Russia「s Sakhalin Island.

    皇家壳牌石油公司和埃克森美孚公司都分别为它们在俄罗斯库页岛的发展计划增加了预算并延长了时间表。

  • Stroganov noted that Sakhalin attaches great importance to cooperating with China which is one of Sakhalin」s major trade partners.

    斯特罗加诺夫副州长表示,萨哈林州高度重视对华合作,中国是萨哈林州主要贸易伙伴之一。

  • As late as the early 19th century natives from as far away as Sakhalin were still bringing tribute to the Manchus on the lower river.

    19世纪早期的时候,从遥远的库页岛来的当地人仍然给住在支流的满族人送来贡品。

  • On March 23, 2011, Assistant Foreign Minister Cheng Guoping met with First Deputy Governor of the Sakhalin Region Konstantin Stroganov who led a delegation to China hosting a presentation of Sakhalin.

    2011年3月23日,程国平部长助理应约会见率团来华举办推介会的俄罗斯萨哈林州第一副州长斯特罗加诺夫。

  • The Sakhalin II project will produce as much as 9.6m tonnes of LNG a year, 60% of which will go to Japan, accounting for about 7% of its LNG imports.

    库页岛二期工程每年将生产多达960万吨液化天然气,60%的会进入日本,约占其液化天然气的进口量的7%。

  • FOR over a decade Royal Dutch Shell, along with its Japanese partners, Mitsui and Mitsubishi, has been struggling to coax oil and gas out of the frozen seas off Sakhalin Island, in Russia「s far east.

    十多年来,英荷皇家壳牌公司及其日本合作伙伴,三井公司和三菱公司,一直试图劝诱俄罗斯,在其远东的萨哈林岛(库叶岛二号项目)附近冰封的海上开采石油和天然气。

  • Taro Aso, Japan」s prime minister, visited the Russian island of Sakhalin for the opening of a liquefied natural-gas plant.

    日本首相麻生太郎访问俄罗斯萨哈林岛,讨论开设天然气工厂。

  • This happened to Shell in Russia: they invested billions in the Sakhalin oil and gas projects.

    壳牌石油在俄罗斯就遭遇了这种事情:他们在萨哈林岛的油气项目上投资了数十亿美元。

  • But the government「s environmental worries, and anger over Sakhalin Energy」s costs, seem to have something to do with Gazprom's bargaining.

    但政府对于环境的担忧和对库页能源公司成本的气愤似乎与Gazprom公司的讨价还价有所关系。

相关热词