Sarah Ferguson was given the royal title of Sarah, Duchess of York, but is more commonly known simply by her nickname, 「Fergie.」
虽然莎拉·弗格森被授予了约克公爵夫人的王室头衔,但人们还是习惯以其昵称「Fergie」来称呼她。
ABC「s Charles Gibson was interviewing Duchess Sarah Ferguson about her weight loss and self-esteem from ABC」s studios not far from what had just become Ground Zero.
美国广播公司的查尔斯·吉布森在采访她的体重下降和自我从abc的公爵夫人莎拉·弗格森工作室自尊不远处的东西刚刚成为地面零。
Status Offline She's not normally camera-shy but a tired-looking Sarah Ferguson avoided reporters on her arrival at Los Angeles airport.
通常情况下,莎拉·弗格森面对媒体镜头倒也无所谓,可现在她达到洛杉矶机场,满脸倦态,就想避开记者。
Carole Middleton, Sarah Ferguson and Demi Moore could often be mistaken for their daughters. From their trendy clothing to their groomed tresses the similarities are uncanny.
人们常把卡罗尔·米德尔顿、莎拉·菲戈斯、黛米·摩尔误认成她们的女儿。不管是她们时尚流行的穿着,还是精心修饰的长发,都和女儿们有惊人的相似。
Andrew, who divorced his former wife Sarah Ferguson in 1996, has had a difficult relationship with the media for years, but not like this.
1996年与前妻佛古森离婚的安德鲁,与媒体关系不好已经好几年了,但都不像这次。
Mrs Reagan also attended the wedding of Prince Andrew to Sarah Ferguson in 1986.
里根夫人在1986年的时候也参加过安德鲁王子与萨拉弗格森的婚礼。
Carole Middleton, Sarah Ferguson and Demi Moore could often be mistaken for their daughters.
人们常把卡罗尔·米德尔顿、莎拉·菲戈斯、黛米?摩尔误认成她们的女儿。