ideally, stocks would fall to rock bottom levels then skyrocket the day we hand in our retirement notice. right?
理想的状态是股票一直跌到最低水平,然后在我们退休的时候迅猛上涨,对吧?
i expect to see the usage of these tools skyrocket because they give you documentation that has a fighting chance of staying up to date.
因为这些工具能够保证代码和注释说明的同步,我希望看到他们被大量的使用。
through the first week in june, as cases began to skyrocket in australia, who continued to put off the final call.
虽然六月第一周里澳大利亚的病例显着上升,但世卫组织依然推迟最后的升级。
concern that the two nations could default on their debt caused yields to skyrocket last week as investment funds stepped out of the market.
上周,由于担心这两个国家的国债可能出现违约,因此投资基金纷纷撤离,导致这两国国债收益率飙升。
if ships were to fight back, insurance rates would skyrocket because the insurance companies, the maritime insurers, are looking at what costs the most.
他说:“如果被袭击的船只要还击,它们的保险费就会疯涨,因为海事保险公司要看什么最花钱。
it will also help you maintain a more positive attitude. all of which will skyrocket you to greater heights in your life.
它能让你保持积极的生活态度,如果你能做到这些,你的人生就会迈向一个新的巅峰。
that in turn may have released trapped methane which made global temperatures skyrocket by 4-8 degrees celsius.
这反过来可能将封闭的甲烷释放出来,使全球气温急剧上升4-8摄氏度。
embracing our past successes can literally skyrocket us toward what we want in life.
肯定自己过去的成功能直接激励我们向梦想迈进。
we can assume the amount of mobile internet users will skyrocket over this holiday season with devices going on sale around the globe.
而我们预计,全球手机互联网用户将在这个假期实现井喷式增长,智能手机销量也会随之增长。
but if berlusconi doesn「t move fast to address the structural problems in italy」s economy, the rate could skyrocket up, handicapping italy「s chances in avoiding a devastating default.
但如果贝卢斯科尼不迅速采取行动来解决意大利经济中的结构性问题,利率可能飙升,降低意大利躲过灾难性违约的几率。
your hormones are in full force and your moods will ebb and flow like the tides as levels of estrogen and progesterone skyrocket and then drop in regular cycles.
你的激素正充分发挥效力,你的情绪会随着雌性激素和黄体酮含量猛涨的或降低到正常水平而上下起伏。
only in canada will the temperature skyrocket to 29 degrees celsius.
只有在加拿大气温将飙升至29摄氏度。
sales would have to skyrocket in the remaining months of the year just to meet last year」s numbers.
不过,如果要想与去年持平,那么在今年剩下的几个月里销量必须实现猛增。
london: world sand prices skyrocket after north korea announces plans to mass produce giant semiconductor chips.
伦敦:在朝鲜宣布大规模生产巨型半导体晶片之后,全球黄沙价格一路飙升。