sluggard中文,sluggard的意思,sluggard翻译及用法

2026-03-22 10:00 浏览次数 27

sluggard

英[ˈslʌgəd]美[ˈslʌgərd]

n. 游手好閑的人;懒鬼;偷懒者

sluggard 英语释义

英语释义

  • an idle slothful person

sluggard 片语

片语

Sluggard Buries His劳乏

mental sluggard思想懒汉

The Sluggard And Cowardly懒汉懦夫

sluggard d偷懒者

SLUGGARD SHOE HORN商品说明

bludger游手好閑的人;二流子

PLASTIC SLUGGARD SHOE HORN信息标题

loafer乐福鞋;懒汉鞋

sluggard 例句

英汉例句

  • the sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences.

    懒惰人自认为聪明人,远胜过七个善于应对的人。

  • seryozhka in himself is a nonentity a sluggard a drunkard and a wastrel but when he has his red lead or compasses in his hand he is at once something higher a servant of god.

    谢辽日卡本人是个微不足道的人,懒汉,酒鬼,手里一有钱就花光,然而一旦他手里拿着铅丹或者两脚规,他就成了个高尚的人物,上帝的仆人了。

  • the sluggard says, 「there is a lion outside!」 or, 「i will be murdered in the streets!」

    懒惰人说:「外头有狮子,我在街上就必被杀。」

  • i will not like a sluggard wear out my youth in idleness at home.

    我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好閑地把我的青春消磨掉。

  • the sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.

    懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。

  • as vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.

    懒汉之于派遣他的人,就如醋之于牙,烟之于目。

  • the sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

    懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回也以为劳乏。

  • the way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. (proverbs15:19)

    懒惰人的道路好像荆棘篱笆;正直人的路径是平坦的大道。(箴言15:19)

  • even a supposed sluggard such as macedonia is growing at 4%, much faster than 「old europe」. in most other countries growth is above 5%; in the baltic stars of estonia and latvia it is over 10%.

    gdp增长速度也令所有人都感到惊讶,连一直停滞不前的马其顿,也大大快于「老欧洲」,达到了4%,其它大多数国家的gdp增长均在5%以上,波罗的海的爱沙尼亚和拉脱维亚都超过了10%。

  • the sluggard is like a lump of dung; whoever touches him wipes his hands.

    懒惰人好比一堆牛粪,摸着的人,都将它从手中抖掉。

  • as a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

    门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。

  • the way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

    懒惰人的道,像荆棘的篱笆;正直人的路,是平坦的大道。

  • the sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!

    懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,他也不肯。

  • the sluggard says, 「there is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!」

    懒惰人说:"道上有猛狮,街上有壮狮。

相关热词