Then in 1961, Steinbeck made a comeback with the publication of The Winter of Our Discontent.
然而在1961年,斯坦贝克却随着《我们不满的冬天》的发表而东山再起。
What he learned there gave Steinbeck the vision and mass of knowledge he needed to write the book.
斯坦贝克在那里学到的东西给了他写作需要的洞察力和知识。
Although Steinbeck was not a Christian, he plundered the King James Bible for stories (Cain and Abel became East of Eden) and for the pulse of his prose.
尽管斯坦贝克不是基督徒,他参考了钦定版圣经(该隐和亚伯住到伊甸园的东边)并作为小说的基调。
From some laundry receipts, an unfinished letter in the wastebasket, an empty bourbon bottle, and other assorted clues, Steinbeck pieced together a portrait of Lonesome Harry.
从几张洗衣收据,废纸篓中的一封未完成的信,一个空的威士忌酒瓶,以及其他各类线索中,斯坦贝克拼凑出寂寞哈利的形象。
Steinbeck studied science at university, but from an early age declared himself to be a writer and set up an unrelenting daily routine.
斯坦贝克在大学里学习科学,但是从年轻开始他就宣称自己会成为作家,并且在日常生活中严格自律。
Malamud attracted me much the way Steinbeck did, namely, his vision of society and a dedication to a better world.
马拉·默德吸引我的方式和斯坦贝克(译注:美国作家,曾获1962年诺贝尔文学奖)吸引我的方式一样,都是因为他们的社会视角和致力于一个更好的世界。
Steinbeck went on to develop his interest in natural science and to write many more books.
斯坦贝克发展他在自然科学方面的兴趣,写了更多的书。
After the battle of Salinas, Steinbeck decided to go undercover for months, to research what would become the Grapes of Wrath.
萨利纳斯战斗发生后,斯坦贝克决定去卧底几个月,为《愤怒的葡萄》寻找素材。
John Steinbeck is a writer who has never received sufficient academic attention.
斯坦贝克是一位始终没有得到充分的学术关怀的作家。
Steinbeck wrote furiously and said that the effort nearly destroyed him.
斯坦贝克愤怒地写,并说写作几乎毁了他。
The two men worked in the valleys for several months in 1937. Steinbeck dedicated the book 「To Tom – who lived it」.
1937年,两个人在山谷里工作了几个月。
The Grapes of Wrath, John Steinbeck
《愤怒的葡萄》约翰·史坦贝克
In The Grapes of Wrath you feel (correctly I believe) that Steinbeck was a core participant.
在《愤怒的葡萄》中你感觉(确切地说,我相信)斯坦贝克是核心人物。
As Steinbeck wrote: 「How can you frighten a man whose hunger is not only in his own cramped stomach but in the wretched bellies of his children?」
正如斯坦贝克所写:「你怎能吓倒一个不仅自己肚皮空空如也,而且孩子饑肠辘辘的男人呢?你恐吓不了他的,因为他比任何人都清楚恐惧是什么东西。」
As novelist John Steinbeck once wrote, 「Songs have a way of leaping boundaries.」
正如小说家约翰斯坦贝克曾写过的那样:「歌曲有一种超越国界的能力。」