an acrid stench assails the senses near the luliang city industrial park, the thicket of polluting factories that locals blame for an outbreak of deadly tumours.
到了充斥着骯脏工厂的陆良城工业园一阵刺激的恶臭扑面而来,当地的居民认为这些工厂的排放物是恶性肿瘤爆发的源头。
a teenager braves the flies and stench of a leaking outdoor toilet to draw water from a standpipe.
一位少年不顾横飞的苍蝇和户外厕所发出的臭气在供水站取水。
the room had two mattresses on the floor, a tv set on a cardboard box and a strong stench from the lavatories next door.
房间底板上有两个床垫,一个纸板箱上放着电视机,从隔壁的厕所里还飘出阵阵臭气。
the seaweed is harmless when it is alive, but as it decomposes on the beach – often releasing a foul stench of rotten eggs – the gases can be toxic.
海藻活着的时候是无害的,但是,当海藻在海滩上腐烂分解时,常会释放出一种臭鸡蛋似的腐烂恶臭气味,而这种气体会有毒性。
in one corner of the cell was a small pit latrine, out of which thick vapors and a horrible stench emanated. the space around the pit latrine was cleared for the newcomers.
在牢房的一个角落有一个小小的茅坑,一股浓浓的恶臭从其中散出来,茅坑周围的地方被空出来容纳新来的人。
the idea of a slum conjures up an image of children playing amidst piles of garbage, with no running water and the rank, rife stench of sewage.
说道贫民窟,人们会联想到儿童在垃圾堆里玩耍,没有清洁水,没有空间,到处弥漫垃圾的恶臭。
but the stench is much more widespread. as new allegations of lawbreaking surface, journalism itself is reeking.
但该污点的臭气更为远扬——随着更多违法指控浮出水面,就连整个新闻业的名声也被搞臭了。
a foul stench rises from the grey-black water as i wait for the riverboat.
等待船只的过程中,灰黑浑浊的水面上一直散发着恶臭。
she had tried to dispose of his body by rolling it up in a carpet and putting it into a storage room, but the stench gave her away.
她用地毯包裹死者尸体存放到储藏室里,试图掩盖,但尸体的恶臭使其罪行暴露。
he couldn’t see the hyena, but the stench of it was there, the stagnant reek of meat and sweat and piss.
他看不见鬣狗,但是他能嗅到它身上的恶臭,那混杂着肉味、汗味和尿骚的恶臭。
accompanied by a reporter from newsweek, strong opened the door to the house and the stench of mildew wafted through the rooms.
在新闻周刊记者的陪同下,沙琳打开了房门,房间里充溢着发霉的恶臭。
the filth and stench of the city were caked into her skin. she seemed part of the garbage she was -lying in.
这个城市的污秽和恶臭在她的肌肤上凝集着,成为她身体的一部分,而她也要成为这脏兮兮的街道的一部分了。
as i learned in the aftermath of the brisbane flood of 1974, the smell will remain for years — a swampy stench that comes out of the walls and down from the ceiling on hot days.
因为我在1974年大水的时候学到了一些东西,泥浆的气味将停留数年,沼泽的恶臭在炎炎夏日户外及整个屋子。
when the tarps were removed four days later, the stench hit the workers like a hammer; topsoil was quickly applied.
结果,四天之后当工人们揭开防水布时,沖天的臭气简直要把人熏晕过去。这些表层土很快被掩埋了起来。
the halls are filled with the groans of the untreated, the screams of those undergoing treatment and the stench of those who didn't make it.
医院大厅充满等待救治的病人的哀号声、正在救治的病人的尖叫声和无处寻蹤的臭气。