surfeit of
饕餮之欲
2026-03-22 12:48 浏览次数 20
饕餮之欲
a surfeit of complaints过多的埋怨
Surfeit of lampreysSurfeit of Lampreys is a detective novel by Ngaio Marsh; it is the tenth novel to feature Roderick Alleyn, and was first published in 1941. The plot concerns the murder of a British peer, a theme to which Marsh would return; the novel was published as Death of a Peer in the United State
a surfeit of commercials商业广告的泛滥
a surfeit of complaints detail过多的埋怨
die of a surfeit暴饮暴食而死
a surfeit of compliments过多的恭维话
a surfeit of salt过量的盐
i think we「ve had a surfeit of this sort of violent film on tv recently.
我认为最近电视上播出的这一种暴力影片过多了。
a surfeit of hotels has made it cheaper to put up visiting executives from parent firms.
泛滥的酒店也开始以低廉的价格用来接待境外母公司的行政董事们;
corporations, individual, and the federal government are already suffering from a gigantic surfeit of debt, from the highest debt total to gnp levels in recent us history.
企业,个人和联储已经被巨额债务缠身,债务总额和gnp的比例达到近期历史最高水平。
the voters are pretty sick of such a surfeit of primary sloganeering.
选民们对于初选时没完没了地空喊口号的现象感到发腻了。
in 1954 sir arthur lewis, a development economist, noted asia’s overmanned farms, its surfeit of dockworkers and petty traders, and 「the young men who rush forward asking to carry your bag」.
发展经济学家阿瑟刘易斯爵士,1954年就注意到了亚洲人员过度拥挤的农场,过量的码头工人和小商贩,以及「奔向前来要求为你提包的年轻男子」。
japanese companies had such a surfeit of unused capital because of poor corporate governance and fiscal management.
相反,正是由于糟糕的企业治理和财务管理,日本公司才会有过量的閑置资金。
in these circumstances, children graze or forage; but unlike previous hunter gatherers, they do not come up against a scarcity of food, but rather a surfeit of it.
在这些情况下,儿童就没有人照顾饮食了,但是不象过去那样,他们遇到的不是食物短缺,而是吃的过多。
as long as you never want those separate, closed systems to interoperate you」ll have no problem (aside, perhaps, from a surfeit of ids to remember).
只要您根本不希望这些分隔开的、封闭的系统相互操作,您就不会有问题(也许,除了需要记忆大量的标识符之外)。
stella-based models such as limits to growth possess a remarkable surfeit of feedback circuits.
那些以stella为基础的模型,比如说「增长的极限」模型,显而易见过量拥有反馈电路。
meanwhile, the drug industry has yet to find the cornucopia of new drugs once predicted and is bogged down in a surfeit of information about potential targets for their medicines.
同时,制药厂也没有找到曾经预期的丰富新药,却陷入了其制药所需的潜在目标的海量信息困境中。
a surfeit of aid has been shown to be unable to help achieve these goals.
已经证明过量的援助并不有助于达到这些目标。
as godbey points out, the stress we feel arises not from a shortage of time, but from the surfeit of things we try to cram into it.
正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非源于时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过多的内容。
japan has had a current-account surplus in every year since 1981, because of a surfeit of domestic savingover investment.
因大量储蓄用于投资,自1981年以来日本每年都经常账户贸易盈余。
given a surfeit of green pr bunkum, it is not easy to know whether they mean what they say.
考虑到过量绿色公关废话的存在,要辨别它们是否说到做到其实并不容易。
power cuts dog gazan life, but hamas profits from the taxes it collects on the fuel that powers a noisy surfeit of generators.
切断供电让加沙人的生活变得糟糕,但哈马斯却从为隆隆作响的发电机提供燃料的税收中受益。
china has faced a surfeit of college graduates in recent years, thanks in large part to an that has seen the university student population swell by as much as 30% year-to-year over the last decade.
近年来,中国面临大学毕业生过多的情况,很大程度上是由于过去十年内大学录取比例上升,导致大学生数量每年以30%的增幅迅速膨胀。
aside from the plethora of street food on offer, you will also find a surfeit of fortune-tellers and herbalists and some free, open-air cantonese opera performances here.
除了多的数不清的小吃,你还会发现多的泛滥的算命先生和中药郎中,以及一些免费的露天粤剧表演。
in sum, technology has given us this surfeit of calories and dearth of energy expenditure.
总而言之,技术给了我们过高的热量,又减少了能量支出。
「the result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones,」 the study said.
研究里说:「这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。」
carmakers frantically expanded their networks when sales were booming, and now china has a surfeit of dealers.
当业绩斐然时,汽车制造商近乎疯狂地拓展销售网络,这使得如今中国的汽车经销商已过饱和。
we are swamped, not in a sinkhole of mediocrity, but in a surfeit of excellence.
我们不是陷进了中庸的泥沼,而是陷入了过量的优秀。
bomb blasts created a surfeit of c-14 that quickly dispersed around the globe.
核弹爆炸所产生的过量碳14迅速遍布全球。
the drop did not reflect a reduction in claims but a surfeit of capacity: start-up insurers in america and bermuda have rushed to provide d&o cover.
这一下降并没有表现为赔偿主张的减少,反而是过量的诉讼:在美洲和百慕大新创办的保险公司已经忙着提供董事及高级职员责任保险。
rating agencies systematically underestimated default risk on vast amounts of debt, resulting in puffed-up prices and a surfeit of issuance.
信贷评级机构常常低估大额贷款的违约风险,致使价格不切实际的上涨和大规模发行。---》评级机构在大量债务上系统性的低估违约风险,。。。
a surfeit of food makes one sick.
饮食过量使人生病。